“缅想经行地”的意思及全诗出处和翻译赏析

缅想经行地”出自宋代赵蕃的《送李仲诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miǎn xiǎng jīng xíng dì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“缅想经行地”全诗

《送李仲诗二首》
武陵曾远客,主簿作南征。
缅想经行地,犹含赋咏情。
故人如见问,白发欲千茎。
却记相逢日,回头岁月惊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送李仲诗二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《送李仲诗二首》是赵蕃在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了赵蕃送别远行的朋友李仲的场景,表达了对旧日友情的思念和岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
武陵曾远客,主簿作南征。
缅想经行地,犹含赋咏情。
故人如见问,白发欲千茎。
却记相逢日,回头岁月惊。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘主人公送别远行的朋友李仲的情景,展现了诗人对旧日友情的思念和对时光流转的感慨。首句"武陵曾远客,主簿作南征"表明李仲是一个曾经长时间在武陵地区居住的客人,现在因为主簿的职责而南征边疆。作者的用词简洁明了,直接点明了李仲的身份和行程。

接下来的几句"缅想经行地,犹含赋咏情。故人如见问,白发欲千茎"表达了诗人对李仲的思念之情。诗人回忆起李仲曾经行走过的地方,不禁心生赋诗吟咏之情。他想象着李仲在旅途中的情景,内心充满了对李仲的关切。诗人以"故人如见问"来形容对李仲的思念之情,表达了他希望李仲能够平安归来的心愿。而"白发欲千茎"则表现出诗人岁月不饶人,已经年事渐高,白发如同茂密的茎叶般不胜枯萎,强调了时间的流逝和岁月的无情。

最后两句"却记相逢日,回头岁月惊"表达了诗人对与李仲的相逢的美好回忆,也展现出对时光流逝的感慨。诗人回顾过去与李仲的相遇,回首往事时发现岁月已经过去,曾经的青春和欢乐似乎一瞬间消失殆尽,令人感到惊叹。

整首诗情感真挚,字里行间流露着对友情的深深思念和对光阴易逝的感慨。通过对李仲的送别和回忆,诗人让人们反思人生的转瞬即逝和珍惜友情的重要性。这首诗词以简洁凝练的语言表达了复杂的情感,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缅想经行地”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ zhòng shī èr shǒu
送李仲诗二首

wǔ líng céng yuǎn kè, zhǔ bù zuò nán zhēng.
武陵曾远客,主簿作南征。
miǎn xiǎng jīng xíng dì, yóu hán fù yǒng qíng.
缅想经行地,犹含赋咏情。
gù rén rú jiàn wèn, bái fà yù qiān jīng.
故人如见问,白发欲千茎。
què jì xiāng féng rì, huí tóu suì yuè jīng.
却记相逢日,回头岁月惊。

“缅想经行地”平仄韵脚

拼音:miǎn xiǎng jīng xíng dì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缅想经行地”的相关诗句

“缅想经行地”的关联诗句

网友评论


* “缅想经行地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缅想经行地”出自赵蕃的 (送李仲诗二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。