“想见太湖中”的意思及全诗出处和翻译赏析

想见太湖中”出自宋代赵蕃的《十二月一日使风》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎng jiàn tài hú zhōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“想见太湖中”全诗

《十二月一日使风》
中宵不得休,常州已鸡鸣。
欲知五更寒,扫霜四闻声。
出门风暴起,挂席遂前征。
官河沟渎耳,汹汹若未平。
想见太湖中,白浪山岳倾。
纡直虽有殊,高枕幸不惊。
舟师尚若悔,吾身未宜轻。
既无性命忧,从使嫌怨并。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《十二月一日使风》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《十二月一日使风》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗以冬日清晨的景象为背景,表达了作者对自然风景的观察和对旅途艰辛的感慨。

诗词的中文译文如下:

中宵无法休息,常州已经鸡鸣。
想知道五更时的寒冷,我听到了四次霜降的声音。
出门时狂风骤起,我挂起席子踏上前征之路。
官河和沟渎的声音在耳边汹涌澎湃,仿佛还未平息。
我想看看太湖中的景色,想看看波浪拍击山岳的情景。
即使道路纡曲不同,我幸运地能安然入眠。
舟师或许会感到懊悔,但我不能轻易放弃。
虽然没有性命的忧虑,却因怨言而烦恼。

这首诗词通过描绘冬天清晨的景象,表达了作者作为使者在旅途中所经历的艰辛和不易。诗中描绘了中宵无法休息和清晨鸡鸣的情景,展示了时间的流转和人们在冬天早起的辛苦。作者通过听到四次霜降的声音来感知五更时的寒冷,这表明他对自然的敏感和对寒冷环境的体验。他描述了出门时狂风骤起的情景,以及自己挂起席子继续前行的决心。诗中还提到了官河和沟渎的声音,以及对太湖景色的向往,这些描写增强了诗词的视觉和听觉效果。

赵蕃以深沉的情感和细腻的笔触,展现了旅途中的困苦和对自然景色的渴望。他通过对自然环境的描绘,与读者分享了自己的感受和心境。整首诗词以冬天的寒冷和旅途的辛苦为背景,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的思绪和感受,使读者能够感同身受,感受到其中透露出的孤独和坚韧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想见太湖中”全诗拼音读音对照参考

shí èr yuè yī rì shǐ fēng
十二月一日使风

zhōng xiāo bù dé xiū, cháng zhōu yǐ jī míng.
中宵不得休,常州已鸡鸣。
yù zhī wǔ gēng hán, sǎo shuāng sì wén shēng.
欲知五更寒,扫霜四闻声。
chū mén fēng bào qǐ, guà xí suì qián zhēng.
出门风暴起,挂席遂前征。
guān hé gōu dú ěr, xiōng xiōng ruò wèi píng.
官河沟渎耳,汹汹若未平。
xiǎng jiàn tài hú zhōng, bái làng shān yuè qīng.
想见太湖中,白浪山岳倾。
yū zhí suī yǒu shū, gāo zhěn xìng bù jīng.
纡直虽有殊,高枕幸不惊。
zhōu shī shàng ruò huǐ, wú shēn wèi yí qīng.
舟师尚若悔,吾身未宜轻。
jì wú xìng mìng yōu, cóng shǐ xián yuàn bìng.
既无性命忧,从使嫌怨并。

“想见太湖中”平仄韵脚

拼音:xiǎng jiàn tài hú zhōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想见太湖中”的相关诗句

“想见太湖中”的关联诗句

网友评论


* “想见太湖中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想见太湖中”出自赵蕃的 (十二月一日使风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。