“亲朋相过时”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲朋相过时”出自唐代韩愈的《长安交游者赠孟郊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīn péng xiāng guò shí,诗句平仄:平平平仄平。

“亲朋相过时”全诗

《长安交游者赠孟郊》
长安交游者,贫富各有徒。
亲朋相过时,亦各有以娱。
陋室有文史,高门有笙竽。
何能辨荣悴,且欲分贤愚。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《长安交游者赠孟郊》韩愈 翻译、赏析和诗意

《长安交游者赠孟郊》是唐代文学家韩愈所作的一首诗词。诗人以长安交游的人为主题,表达了人们在交际中的不同身份和遭遇的差异。诗词内容如下:

长安交游者,贫富各有徒。
亲朋相过时,亦各有以娱。
陋室有文史,高门有笙竽。
何能辨荣悴,且欲分贤愚。

诗词意境纵观,韩愈通过描述长安交游者的不同身份和状况,表达了社会的不公和人们在社交中的不同遭遇。他描绘了贫富人家的徒子徒孙们亲朋好友互相拜访的热闹景象,也提到了他们在互相招待时不同的方式和娱乐方式。穷人住着简陋的房子,却有文史书籍,而富人们则有高大的门庭和丰富的雅乐器乐。韩愈在最后两句表达了自己不能辩别出谁处境优越,谁处境悴老,而且他还希望能够能够划分出明智和愚昧之间的界限。

这首诗词传达了韩愈对社会不公和人们在人际交往中遭遇不公所抱有的关切。他通过长安交游者的群体来写实,既反映社会现实,又表达了自己的心声。韩愈希望社会能够公正对待每个人,不论贫富贵贱,而不是只关注外在的财富和地位。

该诗词颇具启示意义,不仅是韩愈对社会现实的观察和思考,也是对人性和社会关系的思考。诗词语言简洁明了,意境清晰,表达了诗人对社会公平和人性真善美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲朋相过时”全诗拼音读音对照参考

cháng ān jiāo yóu zhě zèng mèng jiāo
长安交游者赠孟郊

cháng ān jiāo yóu zhě, pín fù gè yǒu tú.
长安交游者,贫富各有徒。
qīn péng xiāng guò shí, yì gè yǒu yǐ yú.
亲朋相过时,亦各有以娱。
lòu shì yǒu wén shǐ, gāo mén yǒu shēng yú.
陋室有文史,高门有笙竽。
hé néng biàn róng cuì, qiě yù fēn xián yú.
何能辨荣悴,且欲分贤愚。

“亲朋相过时”平仄韵脚

拼音:qīn péng xiāng guò shí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲朋相过时”的相关诗句

“亲朋相过时”的关联诗句

网友评论

* “亲朋相过时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲朋相过时”出自韩愈的 (长安交游者赠孟郊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。