“谱牒明派流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谱牒明派流”全诗
宜有妙人物,举世让一头。
君于文忠公,谱牒明派流。
当时山公启,有言曾未讎。
在今人与门,推君两俱优。
分教固罔外,首善乃所由。
南见属初度,杯酒相献酬。
愿君云间鹄,听我江上鸥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《欧阳全真生日》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《欧阳全真生日》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个对欧阳修生日的祝福,表达了对他的赞美和敬意。
诗词通过隐喻和比喻的手法来赞美欧阳修的学识和才华。首先,诗中提到了"旧闻新喻学",意指欧阳修对于传统文化的了解和理解,能够将古代的智慧和经验运用到当今的社会中。接着,诗中描述了他的学识如同眉州山一样宏大和壮丽,表达了他的学问渊博和深厚。
诗中还提到了"妙人物",指明欧阳修在文学艺术上的成就,以及他在文坛上的地位和影响力。他的才华和造诣超群,令人佩服。诗人称他为"文忠公",既是对欧阳修的尊称,也是对他文学成就的肯定。
诗词中还提到了"牒明派流",指明欧阳修对于文学流派的贡献。他在文学史上有着重要的地位,对明代文学的发展起到了积极的推动作用。
最后,诗人表达了自己对欧阳修的敬重之情,并希望他能够听到自己的祝福。通过将欧阳修比喻为云间的鹄和江上的鸥,表达了欧阳修在文学界的高飞和独特的才华,同时也展示了诗人对他的景仰之情。
这首诗词通过对欧阳修的赞美和敬意,展现了他在宋代文学界的重要地位和他对文学发展的贡献。同时,诗词运用了隐喻和比喻的手法,使得诗意更加深远和富有想象力,让读者感受到了诗人对欧阳修的崇敬之情。
“谱牒明派流”全诗拼音读音对照参考
ōu yáng quán zhēn shēng rì
欧阳全真生日
jiù wén xīn yù xué, miàn shì rú méi zhōu.
旧闻新喻学,面势如眉州。
yí yǒu miào rén wù, jǔ shì ràng yī tóu.
宜有妙人物,举世让一头。
jūn yú wén zhōng gōng, pǔ dié míng pài liú.
君于文忠公,谱牒明派流。
dāng shí shān gōng qǐ, yǒu yán céng wèi chóu.
当时山公启,有言曾未讎。
zài jīn rén yǔ mén, tuī jūn liǎng jù yōu.
在今人与门,推君两俱优。
fēn jiào gù wǎng wài, shǒu shàn nǎi suǒ yóu.
分教固罔外,首善乃所由。
nán jiàn shǔ chū dù, bēi jiǔ xiāng xiàn chóu.
南见属初度,杯酒相献酬。
yuàn jūn yún jiān gǔ, tīng wǒ jiāng shàng ōu.
愿君云间鹄,听我江上鸥。
“谱牒明派流”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。