“信可绳尺度”的意思及全诗出处和翻译赏析
“信可绳尺度”全诗
尝闻一丈黄,直谓庄周寓。
及兹锄移来,信可绳尺度。
乃知太华莲,十丈语非误。
陈君怯风景,酒尽不能酤。
遗我遣我愁,仍须堕言句。
更念贫无帷,何以致调护。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《明叔送一丈黄菊》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《明叔送一丈黄菊》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄菊盛开如丛丛花朵,这种花树树都有之。曾闻有一丈高黄菊,直称其庄周寓意。如今这黄菊移到此处,确实可用绳尺测量。才知太华莲花,十丈的高度并非夸张。陈君畏惧风景,酒喝完了却无法醉倒。他给我留下了烦恼,还需借助言词来宣泄。再想起我贫困无帷幕,如何能够调节保护之事。
诗意:
这首诗词以明叔送黄菊为主题,表达了诗人对明叔馈赠的黄菊的赞美和感慨。诗中描述了黄菊盛开的景象,以及诗人听闻的一种高达一丈的黄菊,将其寓意归于庄周。诗人对明叔送来的黄菊表示感谢,并称赞这种花的高度和美丽。他通过移植黄菊的过程,认识到太华莲花也能达到十丈的高度,并非夸大其词。然而,诗人在赞美的同时,也表达了自己对风景的畏惧和对物质贫困的忧虑。
赏析:
这首诗词以描写黄菊为主线,通过黄菊的形象来表达作者对明叔的赞美和感激之情。诗人对黄菊的描绘生动而富有感情,将其形容为丛丛盛开的花朵,展示了黄菊的美丽和生机。诗中提到的一丈高的黄菊被视为庄周的隐喻,暗示了黄菊的高尚和深远的意义。通过移植黄菊的过程,诗人认识到太华莲花也能达到十丈的高度,进一步凸显了黄菊的非凡之处。
然而,诗人在表达赞美的同时,也流露出对风景的畏惧和对物质贫困的忧虑。陈君在诗中被描述为畏惧风景,喝完酒却无法醉倒,这暗示了他对世俗娱乐的疏离和对生活的不满。诗人提到自己贫困无帷幕,抒发了对物质生活困境的感叹,同时也反映了诗人内心对保护和调节的需求。
整体而言,这首诗词通过黄菊的描绘和对明叔的赞美,表达了作者对美好事物的追求和对物质生活的思考,展现了作者丰富的情感和对人生的思索。
“信可绳尺度”全诗拼音读音对照参考
míng shū sòng yī zhàng huáng jú
明叔送一丈黄菊
jú kāi běn cóng cóng, cǐ zhǒng nǎi shù shù.
菊开本丛丛,此种乃树树。
cháng wén yī zhàng huáng, zhí wèi zhuāng zhōu yù.
尝闻一丈黄,直谓庄周寓。
jí zī chú yí lái, xìn kě shéng chǐ dù.
及兹锄移来,信可绳尺度。
nǎi zhī tài huá lián, shí zhàng yǔ fēi wù.
乃知太华莲,十丈语非误。
chén jūn qiè fēng jǐng, jiǔ jǐn bù néng gū.
陈君怯风景,酒尽不能酤。
yí wǒ qiǎn wǒ chóu, réng xū duò yán jù.
遗我遣我愁,仍须堕言句。
gèng niàn pín wú wéi, hé yǐ zhì tiáo hù.
更念贫无帷,何以致调护。
“信可绳尺度”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。