“世外绿萝山”的意思及全诗出处和翻译赏析

世外绿萝山”出自宋代赵蕃的《绿萝道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì wài lǜ luó shān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“世外绿萝山”全诗

《绿萝道中》
人间白马渡,世外绿萝山
水驶舟何蹇,人危境故闲。
传呼屡落胆,应接一怡颜。
更拟桃川路,明朝得意攀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《绿萝道中》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《绿萝道中》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗以自然景物和人生哲理为主题,通过描绘绿萝山和白马渡的景色,表达了作者对纷扰尘世的厌倦和追求宁静的向往。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

绿萝道中

人间白马渡,世外绿萝山。
水驶舟何蹇,人危境故闲。
传呼屡落胆,应接一怡颜。
更拟桃川路,明朝得意攀。

译文:
在人间渡过白马河,到达世外的绿萝山。
水流快舟却行得迟缓,人生处境使人变得闲散。
命运的召唤屡次让我心生胆怯,但我仍然面带愉悦的笑颜。
我将再次选择桃川的路,明天早上我将自得其乐地攀登。

诗意和赏析:
《绿萝道中》通过对自然景物的描绘,展现了作者对纷扰尘世的厌倦和对宁静境地的向往。白马渡象征着人间的喧嚣和繁忙,而绿萝山则代表一种世外桃源般的宁静和安逸。

诗中的水驶舟何蹇一句,以生动的形象描绘了舟行缓慢的情景,暗示了作者对于世俗纷扰的疲倦和厌弃。人危境故闲一句则表达了作者身处逆境时的闲散心态,体现了一种淡泊名利的态度。

传呼屡落胆,应接一怡颜一句,展示了作者在面对命运的召唤时的内心挣扎,但最终仍能以欢愉的面容迎接困境。更拟桃川路,明朝得意攀一句,表达了作者对未来的期许和对追求理想境地的坚定决心。

整首诗词以简洁而准确的语言表达了作者渴望远离尘嚣、追求心灵自由的情感。通过诗中的景物描写和情感表达,赵蕃以抒发内心情感、追求自由宁静为主题,展示了宋代士人的心境和追求。这首诗词所传递的哲理不仅有着深刻的个人体验,也代表了许多文人士子对于理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世外绿萝山”全诗拼音读音对照参考

lǜ luó dào zhōng
绿萝道中

rén jiān bái mǎ dù, shì wài lǜ luó shān.
人间白马渡,世外绿萝山。
shuǐ shǐ zhōu hé jiǎn, rén wēi jìng gù xián.
水驶舟何蹇,人危境故闲。
chuán hū lǚ luò dǎn, yìng jiē yī yí yán.
传呼屡落胆,应接一怡颜。
gèng nǐ táo chuān lù, míng cháo dé yì pān.
更拟桃川路,明朝得意攀。

“世外绿萝山”平仄韵脚

拼音:shì wài lǜ luó shān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世外绿萝山”的相关诗句

“世外绿萝山”的关联诗句

网友评论


* “世外绿萝山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世外绿萝山”出自赵蕃的 (绿萝道中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。