“风生佛屋朝谈处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风生佛屋朝谈处”全诗
一代声名属韩吕,百年衣体付严黎。
风生佛屋朝谈处,月满仙坛夜步时。
珍重陵阳老孙子,当时酬唱亦同之。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《寄道正阇黎二教师并帖季萧兄》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄道正阇黎二教师并帖季萧兄》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
三年光景一篇诗,
此世何堪作许离。
一代声名属韩吕,
百年衣体付严黎。
风生佛屋朝谈处,
月满仙坛夜步时。
珍重陵阳老孙子,
当时酬唱亦同之。
诗意:
这篇诗词写了三年的光景,如今这个世界已经变得难以忍受。韩吕是当代有名的文人,而严黎则是百年来传承的学问和衣钵的承载者。在佛屋中,风轻轻吹拂,朝谈之处;在仙坛旁,月光明亮,夜晚散步。诗人珍重陵阳老孙子,愿意与他共同分享当时的心情和歌唱。
赏析:
这首诗词通过描绘一种时代的变迁和个人的情感表达,表达了诗人对现实的不满和对过去的怀念之情。诗中提到了韩吕和严黎这两位具有声名的教师,暗示了他们代表了过去辉煌的文化传统。佛屋和仙坛的描写,以及诗人与陵阳老孙子共同酬唱的情景,展示了诗人对于精神追求和传统价值的关注和珍重。整首诗以简洁而富有意境的语言,传达了作者对于现实的反思和对于传统文化的热爱之情。
“风生佛屋朝谈处”全诗拼音读音对照参考
jì dào zhèng shé lí èr jiào shī bìng tiē jì xiāo xiōng
寄道正阇黎二教师并帖季萧兄
sān nián guāng jǐng yī piān shī, cǐ shì hé kān zuò xǔ lí.
三年光景一篇诗,此世何堪作许离。
yī dài shēng míng shǔ hán lǚ, bǎi nián yī tǐ fù yán lí.
一代声名属韩吕,百年衣体付严黎。
fēng shēng fú wū cháo tán chù, yuè mǎn xiān tán yè bù shí.
风生佛屋朝谈处,月满仙坛夜步时。
zhēn zhòng líng yáng lǎo sūn zi, dāng shí chóu chàng yì tóng zhī.
珍重陵阳老孙子,当时酬唱亦同之。
“风生佛屋朝谈处”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。