“山雨戴溪云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山雨戴溪云”全诗
林花应扫地,我友况离群。
数口饥寒累,三生翰墨勤。
因声问吾弟,几日定行云。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《怀公择且问讯成父》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《怀公择且问讯成父》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗以山雨、茅檐、林花等景物为背景,表达了作者对友人离群之感以及自己在艰难困苦中坚持学习的决心。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
山雨戴溪云,茅檐昼不分。
山上的雨水悬挂着溪流的云雾,茅檐下白天与黑夜难以区分。
林花应扫地,我友况离群。
林中的花朵应当被扫落在地,而我的朋友却离开了群体。
数口饥寒累,三生翰墨勤。
数口人忍受着饥寒困苦的折磨,三生都在勤奋地从事文学创作。
因声问吾弟,几日定行云。
因为听到消息,我向弟弟询问,多少天才能确定出行的时间。
诗词的诗意表达了作者对友人离群的思念之情以及自身在困境中坚持学习的决心。山雨戴溪云、茅檐昼不分这两句描绘了外界的混沌和无序,与作者内心的焦虑和不安形成了对比。林花应扫地、我友况离群则表达了作者对友人离去的思念之情,对友情的珍重和不舍。数口饥寒累、三生翰墨勤展示了作者在贫困环境下的坚持和奋斗,尽管面临困难,但他仍然坚守着自己的学习与创作。最后一句因声问吾弟,几日定行云,表明作者通过询问弟弟来确定出行的时间,显示了作者对未来的期待和计划。
整首诗以简洁而生动的语言描绘了自然景物和人物情感,通过对比和隐喻手法,展示了作者的内心世界和对友情、学习的思考。这首诗词既有深刻的情感表达,又富有哲理和思考,给人以启发和思索。
“山雨戴溪云”全诗拼音读音对照参考
huái gōng zé qiě wèn xùn chéng fù
怀公择且问讯成父
shān yǔ dài xī yún, máo yán zhòu bù fēn.
山雨戴溪云,茅檐昼不分。
lín huā yīng sǎo dì, wǒ yǒu kuàng lí qún.
林花应扫地,我友况离群。
shù kǒu jī hán lèi, sān shēng hàn mò qín.
数口饥寒累,三生翰墨勤。
yīn shēng wèn wú dì, jǐ rì dìng xíng yún.
因声问吾弟,几日定行云。
“山雨戴溪云”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。