“悠悠西州路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠西州路”全诗
天不慦此老,世孰张吾军。
成都扬雄宅,青山太白坟。
可怜车马迹,不如鸥鹭群。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《过介庵旧宅》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《过介庵旧宅》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
悠悠西州路,
惨惨日暮云。
天不慦此老,
世孰张吾军。
成都扬雄宅,
青山太白坟。
可怜车马迹,
不如鸥鹭群。
译文:
漫长的西州路,
阴沉的夕阳云。
天空未能消逝我年迈,
世间谁能重振我的军旅。
成都扬雄的住宅,
太白山下的墓地。
可怜车马的痕迹,
不及飞翔的鸥鹭群。
诗意和赏析:
这首诗以游历介庵旧宅为背景,表达了作者赵蕃对自己年事已高、功业未竟的感慨和无奈之情。诗中的"悠悠"和"惨惨"描绘了西州路的漫长和夕阳云的阴沉,反映了作者内心的孤寂和沉重。作者自谓"天不慦此老",表示天地之间没有什么能够消磨他的意志和斗志,而"世孰张吾军"则抒发了对后来者能否继承自己事业的疑虑。
接下来,诗中提到了成都扬雄的住宅和太白山下的墓地,这两个地方都是历史上著名的人物和地标,暗示着作者曾经有过辉煌的时刻,但如今已经成为过去。"车马迹"象征着过去的辉煌和功业,而"鸥鹭群"则代表着自然界中的自由和轻盈飞翔。
整首诗通过对景物的描写,抒发了作者对自身经历和人生境遇的思考。诗中的悲凉情绪和对时光流逝的感叹,与作者自身的历史背景相呼应,同时也表达了对人生意义和存在价值的思考。这首诗以简练的语言和凝练的意境,表达了作者对时光流转和人生沧桑的深刻感慨,体现了宋代诗人独特的情感表达方式和思想深度。
“悠悠西州路”全诗拼音读音对照参考
guò jiè ān jiù zhái
过介庵旧宅
yōu yōu xī zhōu lù, cǎn cǎn rì mù yún.
悠悠西州路,惨惨日暮云。
tiān bù jiù cǐ lǎo, shì shú zhāng wú jūn.
天不慦此老,世孰张吾军。
chéng dū yáng xióng zhái, qīng shān tài bái fén.
成都扬雄宅,青山太白坟。
kě lián chē mǎ jī, bù rú ōu lù qún.
可怜车马迹,不如鸥鹭群。
“悠悠西州路”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。