“嵯峨剑门关”的意思及全诗出处和翻译赏析

嵯峨剑门关”出自宋代赵蕃的《古意二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuó é jiàn mén guān,诗句平仄:平平仄平平。

“嵯峨剑门关”全诗

《古意二首》
曾闻蜀道难,难于上青天。
蜀道难何以,嵯峨剑门关
未抵翻阳湖,无风浪揿船。
脱身其早归,无污蛟鳄涎。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《古意二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《古意二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗词以蜀道为背景,表达了蜀道的险峻和艰难,展现出作者的豪情壮志和不屈不挠的精神。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了蜀道的艰险,通过描写嵯峨剑门关、翻阳湖以及蛟鳄等元素,展示了蜀道的险峻和危险的特点。蜀道被形容为难于攀登的高山,甚至比难以上达的青天还要困难。蜀道之难,归结于高峻的剑门关,这使得人们很难越过这个难关。即使成功地越过了剑门关,却又面临翻阳湖的阻碍,没有风浪的帮助,船只也很难前进。然而,作者并不向命运低头,他早早地摆脱了这些困境,没有被蛟鳄的毒涎所玷污。整首诗词给人一种勇往直前的豪情壮志,表达了作者不畏艰难险阻、追求自由和成功的坚定决心。

译文:
曾经听说蜀道难,难于攀登青天。蜀道之难在哪里?在嵯峨的剑门关。还没到达翻阳湖,船只无风浪难前行。早早脱离这里的困境,没有被蛟鳄的毒涎所沾染。

这首诗词以简洁明快的语言勾勒出蜀道的险峻和艰难,通过描写剑门关和翻阳湖等地形地貌,传达了作者对于艰难困苦的认识和对于自由追求的决心。整首诗词意境独特,给人一种豪情壮志的感觉,同时也体现了宋代士人追求独立自主、追求理想的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嵯峨剑门关”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì èr shǒu
古意二首

céng wén shǔ dào nán, nán yú shàng qīng tiān.
曾闻蜀道难,难于上青天。
shǔ dào nán hé yǐ, cuó é jiàn mén guān.
蜀道难何以,嵯峨剑门关。
wèi dǐ fān yáng hú, wú fēng làng qìn chuán.
未抵翻阳湖,无风浪揿船。
tuō shēn qí zǎo guī, wú wū jiāo è xián.
脱身其早归,无污蛟鳄涎。

“嵯峨剑门关”平仄韵脚

拼音:cuó é jiàn mén guān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嵯峨剑门关”的相关诗句

“嵯峨剑门关”的关联诗句

网友评论


* “嵯峨剑门关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嵯峨剑门关”出自赵蕃的 (古意二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。