“平生几作送行诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生几作送行诗”出自宋代赵蕃的《公择这门告别口占送之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng jǐ zuò sòng xíng shī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“平生几作送行诗”全诗

《公择这门告别口占送之》
平生几作送行诗,展卷常增别后思。
我分无堪只贫贱,君才未免尚驱驱。
江山此去虽多识,桃李何心亦念离。
邂逅有人频寄字,要知安否慰孤覉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《公择这门告别口占送之》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《公择这门告别口占送之》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生几作送行诗,
展卷常增别后思。
我分无堪只贫贱,
君才未免尚驱驱。
江山此去虽多识,
桃李何心亦念离。
邂逅有人频寄字,
要知安否慰孤覉。

诗意:
这首诗词描述了作者赵蕃平生写了多少送别之诗,每一次离别后都会增添思念之情。作者自谦自己分不出什么值得称道的财富和地位,而读者恐怕也难以逃离社会的驱赶。即使对于熟悉的江山,也难以割舍离别之念。在这样的情景下,一封封来信成为安慰孤寂心灵的寄托。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人离别之情和思念之意。诗人平生写了许多送别之诗,说明他经历了许多离别的场景,每一次离别都使他心生思念之情。诗人自谦自己贫贱无堪,揭示了自己的无奈和对社会现实的认识。而君才即指他的友人或知己,他们也难以摆脱社会的驱使,尚未得到真正的自由。作者虽然对江山有所了解,却仍然难以割舍离别之情。然而,在寂寞孤独之际,一封封来自他人的信件成为慰藉心灵的寄托,这种邂逅给予了诗人安慰和关怀。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对别离的思考和对友人的思念之情。它揭示了人们在离别和孤寂时的无奈和渴望得到关怀的心理。整首诗以抒发情感为主题,以平实的语言表达了作者内心的真实感受,给予读者以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生几作送行诗”全诗拼音读音对照参考

gōng zé zhè mén gào bié kǒu zhàn sòng zhī
公择这门告别口占送之

píng shēng jǐ zuò sòng xíng shī, zhǎn juǎn cháng zēng bié hòu sī.
平生几作送行诗,展卷常增别后思。
wǒ fēn wú kān zhǐ pín jiàn, jūn cái wèi miǎn shàng qū qū.
我分无堪只贫贱,君才未免尚驱驱。
jiāng shān cǐ qù suī duō shí, táo lǐ hé xīn yì niàn lí.
江山此去虽多识,桃李何心亦念离。
xiè hòu yǒu rén pín jì zì, yào zhī ān fǒu wèi gū jī.
邂逅有人频寄字,要知安否慰孤覉。

“平生几作送行诗”平仄韵脚

拼音:píng shēng jǐ zuò sòng xíng shī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生几作送行诗”的相关诗句

“平生几作送行诗”的关联诗句

网友评论


* “平生几作送行诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生几作送行诗”出自赵蕃的 (公择这门告别口占送之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。