“意气俄乘竹叶舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“意气俄乘竹叶舟”全诗
挟纩固殊如是想,索衣不叹晚为谋。
神融遽合庄周梦,意气俄乘竹叶舟。
侧听屋山鸡正午,又愁寒雀暮啾啾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《负暄》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《负暄》是宋代赵蕃所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天公知晓我寒冷无衣裳,慈悲地用屋檐间的百尺裘衣来赐予我。我怀揣着线纺的技艺,坚固而独特,正是如此来思索。索取衣裳并不是为了追求晚年的计划而叹息。神奇的融化合并,突然变成庄子梦中的景象,我豪情万丈地乘坐着竹叶舟。侧耳倾听,屋山的鸡儿正在午时鸣叫,我又为寒冷的麻雀在黄昏时分不停啾啾而忧愁。
诗意:
这首诗词以一种流畅而神秘的语言,表达了作者对生活中贫寒和寒冷的感受。天公代表着神灵或命运,他知晓作者的困境,并慈悲地给予作者一件百尺长的裘衣。作者以纺线的技艺自傲,认为自己的技能独特而坚固。他并不为索取衣裳而感到后悔,也没有因为晚年的计划而叹息。诗中还出现了庄子的梦境,以及作者乘坐竹叶舟的情景,展现了作者豪情万丈的精神和对自由的向往。最后,作者在午时倾听屋山鸡的鸣叫,以及在黄昏时分为寒冷的麻雀忧愁,表达了对生活中琐碎烦恼的思考。
赏析:
《负暄》以简洁而优美的语言,描绘了作者贫寒而寒冷的生活状态,以及他对自由和理想的追求。诗中使用了一系列意象,如天公、百尺裘、纩固、庄周梦、竹叶舟等,增强了诗词的艺术感和神秘感。通过描写鸡鸣和麻雀的声音,将作者内心的情感与自然景物相结合,展现了作者对生活细节的敏感和思考。整首诗词表达了作者对困境的坦然接受和对理想的追求,传递了一种乐观向上的情绪。
总体而言,这首诗词通过简练而富有意象的语言,将作者的感受与思考融入其中,展现了对生活的独特理解和对自由的向往,具有一定的艺术性和思想性。
“意气俄乘竹叶舟”全诗拼音读音对照参考
fù xuān
负暄
tiān gōng zhī wǒ hán wú hè, huì yǐ yán jiān bǎi chǐ qiú.
天公知我寒无褐,惠以檐间百尺裘。
xié kuàng gù shū rú shì xiǎng, suǒ yī bù tàn wǎn wèi móu.
挟纩固殊如是想,索衣不叹晚为谋。
shén róng jù hé zhuāng zhōu mèng, yì qì é chéng zhú yè zhōu.
神融遽合庄周梦,意气俄乘竹叶舟。
cè tīng wū shān jī zhèng wǔ, yòu chóu hán què mù jiū jiū.
侧听屋山鸡正午,又愁寒雀暮啾啾。
“意气俄乘竹叶舟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。