“仅有多年被”的意思及全诗出处和翻译赏析

仅有多年被”出自宋代赵蕃的《二十日夜宿小杨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn yǒu duō nián bèi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“仅有多年被”全诗

《二十日夜宿小杨》
侬问何村泊,人询底处船。
凶年无善俗,永夜少安眠。
仅有多年被,犹无旧物毡。
未应能我累,瑟缩自成然。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《二十日夜宿小杨》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《二十日夜宿小杨》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗通过描绘作者在一个陌生村庄过夜的经历,表达了一种孤独、困苦和无奈的情感。

诗意:
诗中描述了作者夜晚停泊在一个陌生村庄的情景,他询问当地人停船的地方,得知这是个凶年,村庄缺乏善良的风俗习惯。夜晚漫长而无法安眠,作者身上只有衣物,没有旧毡席子。尽管如此,他并不抱怨,只是默默地瑟缩着,接受着自己所处的困境。

赏析:
这首诗以简洁的语言揭示了作者的孤独和无助。诗中的村庄给人一种陌生而凄凉的感觉,凶年无善俗的描绘增添了一丝压抑和沉重的气氛。作者的夜晚漫长而不安的经历,以及他身上所剩无几的财物,都表现出一种生活的艰辛和无奈。然而,诗人并没有抱怨或愤怒,而是选择了默默忍受,坦然接受自己所处的环境。这种坚韧和沉静的态度,使诗中透露出一种超脱尘世的气质,表达了作者内心深处的坚定和淡然。

整首诗以寥寥数语勾勒出一幅寂静而悲凉的画面,通过细腻的描写和独特的表达方式,展现了作者对困境的接受和心境的宁静。这种宁静并非是对逆境的屈服,而是一种内心的坚定和自我安抚。读者在赏析这首诗时,可以感受到其中蕴含的静谧和坚持,思考自己面对困难时的态度和应对之道。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仅有多年被”全诗拼音读音对照参考

èr shí rì yè sù xiǎo yáng
二十日夜宿小杨

nóng wèn hé cūn pō, rén xún dǐ chǔ chuán.
侬问何村泊,人询底处船。
xiōng nián wú shàn sú, yǒng yè shǎo ān mián.
凶年无善俗,永夜少安眠。
jǐn yǒu duō nián bèi, yóu wú jiù wù zhān.
仅有多年被,犹无旧物毡。
wèi yīng néng wǒ lèi, sè suō zì chéng rán.
未应能我累,瑟缩自成然。

“仅有多年被”平仄韵脚

拼音:jǐn yǒu duō nián bèi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仅有多年被”的相关诗句

“仅有多年被”的关联诗句

网友评论


* “仅有多年被”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仅有多年被”出自赵蕃的 (二十日夜宿小杨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。