“莫作倥偬归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫作倥偬归”全诗
白发频脱帻,足适欲忘屦。
春初更和悦,我亦除疾痼。
莫作倥偬归,兹游已成屡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《二十六日与公择步松岭而返》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《二十六日与公择步松岭而返》是宋代赵蕃的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
青山招我来,松风送我去。
白发频脱帻,足适欲忘屦。
春初更和悦,我亦除疾痼。
莫作倥偬归,兹游已成屡。
诗意:
这首诗词表达了作者对自然景色的欣赏和对人生的思考。诗人在山间漫步,青山吸引着他的到来,松风将他送离。诗人已经年事渐高,白发频频脱帽,意味着岁月的流转。他的足步轻盈,仿佛忘却了尘世的烦扰。春天初至,万物复苏,诗人的心情也变得和悦,同时他也摆脱了疾病的困扰。他告诫自己不要急于归去,因为这次的游历已经成为他多次重复的经历。
赏析:
这首诗词以简洁的词语描绘了作者的心境和对自然的感悟。青山和松风是自然界的象征,通过招呼和送别的动作,突显了作者与自然的亲近与交流。白发频脱帻的描写,折射出岁月无情的流逝,但作者依然保持着轻盈的步伐,表现出对生命的积极态度。诗人通过描绘春天的到来,表达了对新生活的向往和对健康的庆幸。最后两句"莫作倥偬归,兹游已成屡",表明诗人已经多次游历过这片山林,对此次旅行的享受和感悟已成习惯。整首诗词以简洁明快的语言展现了作者与自然的和谐共生,以及对生活的热爱和珍惜。
“莫作倥偬归”全诗拼音读音对照参考
èr shí liù rì yǔ gōng zé bù sōng lǐng ér fǎn
二十六日与公择步松岭而返
qīng shān zhāo wǒ lái, sōng fēng sòng wǒ qù.
青山招我来,松风送我去。
bái fà pín tuō zé, zú shì yù wàng jù.
白发频脱帻,足适欲忘屦。
chūn chū gēng hé yuè, wǒ yì chú jí gù.
春初更和悦,我亦除疾痼。
mò zuò kǒng zǒng guī, zī yóu yǐ chéng lǚ.
莫作倥偬归,兹游已成屡。
“莫作倥偬归”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。