“蠹口绝凯觎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蠹口绝凯觎”全诗
我无操舟长,顾病河流纡。
朝来罢茶瓯,闲诗念追摹。
毛锥不胜任,一战惊摧车。
孙郎吴中回,此物富有余。
自云得秘法,蠹口绝凯觎。
君今英妙年,赋成似相如。
自宜给笔札,奏技承明庐。
非如寒窗人,章句分锱铢。
多贮竟胡为,何妨稍遗余。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《从孙一昆仲求毗陵笔》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《从孙一昆仲求毗陵笔》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
宣城死诸葛,管城不中书。
我无操舟长,顾病河流纡。
朝来罢茶瓯,闲诗念追摹。
毛锥不胜任,一战惊摧车。
孙郎吴中回,此物富有余。
自云得秘法,蠹口绝凯觎。
君今英妙年,赋成似相如。
自宜给笔札,奏技承明庐。
非如寒窗人,章句分锱铢。
多贮竟胡为,何妨稍遗余。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对孙一昆仲的赞美和对文学创作的思考。诗中以描写孙一昆仲求毗陵笔为引子,展示了他对文学才华的赞赏。接着,诗人转而表达了自己的无奈和思考。他自述没有长久的操舟经验,却顾念疾病不断,使得自己的文学创作像河流一样曲折。他在朝廷结束一天的事务后罢下茶盏,闲暇之余沉思追寻前贤的诗文之美。然而,他感叹自己的毛笔难以胜任,就像一场战争使得战车遭到摧毁一样。这里的战车可能是指文学创作的工具或形容自己的才华受挫。
接下来,诗人以孙郎吴中回为例,表达了对孙一昆仲才华的赞叹。他说孙一昆仲得到了一种秘密的创作方法,使得他的作品充满了魅力,而且自己也渴望像相如那样成为英杰,创作出出色的作品。最后,诗人建议孙一昆仲给予自己一些写作的建议和指导,使自己能够在文学创作上获得更多的成功,奏响自己的才华,承载着明庐文学的传统。他自谦地说自己并非像寒窗苦读的人那样精通于章句之间的微妙差别,但仍然希望能够稍微保留一些才华。最后,他质疑自己为何要贮藏自己的才华而不展现出来,提出了对于自己才华的思考和自省。
这首诗词以描写孙一昆仲求毗陵笔为引子,通过自述和赞美,将作者对文学创作的思考和对自身才华的思量融入其中。通过对自己的无奈和对孙一昆仲才华的赞叹,表达了诗人对文学创作的渴望和对自身才华的自省。整首诗词流畅自然,表达了作者对文学和才华的热爱和追求。
“蠹口绝凯觎”全诗拼音读音对照参考
cóng sūn yī kūn zhòng qiú pí líng bǐ
从孙一昆仲求毗陵笔
xuān chéng sǐ zhū gě, guǎn chéng bù zhōng shū.
宣城死诸葛,管城不中书。
wǒ wú cāo zhōu zhǎng, gù bìng hé liú yū.
我无操舟长,顾病河流纡。
zhāo lái bà chá ōu, xián shī niàn zhuī mó.
朝来罢茶瓯,闲诗念追摹。
máo zhuī bù shèng rèn, yī zhàn jīng cuī chē.
毛锥不胜任,一战惊摧车。
sūn láng wú zhōng huí, cǐ wù fù yǒu yú.
孙郎吴中回,此物富有余。
zì yún dé mì fǎ, dù kǒu jué kǎi yú.
自云得秘法,蠹口绝凯觎。
jūn jīn yīng miào nián, fù chéng shì xiàng rú.
君今英妙年,赋成似相如。
zì yí gěi bǐ zhá, zòu jì chéng míng lú.
自宜给笔札,奏技承明庐。
fēi rú hán chuāng rén, zhāng jù fēn zī zhū.
非如寒窗人,章句分锱铢。
duō zhù jìng hú wéi, hé fáng shāo yí yú.
多贮竟胡为,何妨稍遗余。
“蠹口绝凯觎”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。