“吾行殊坎坷”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾行殊坎坷”出自宋代赵蕃的《次韵深父送行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú xíng shū kǎn kě,诗句平仄:平平平仄仄。

“吾行殊坎坷”全诗

《次韵深父送行》
吾行殊坎坷,此地极淹留。
少欲破万卷,老惟思一邱。
谩言诗作崇,长愧食为谋。
穮蔉君其务,农良乃有秋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵深父送行》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵深父送行》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

深思父辈送我离别之际,
我行程颠沛不平,在这个地方久久停留。
我年少时对名利的欲望已经破灭,只渴望一片宁静的土地。
虽有人奉承赞美我为诗圣,但我常常羞愧地想,我仅仅以文字为生计。
丰收的粮食正是君王的责任,而农民才能有一个丰收的秋天。

诗意:
这首诗词表达了作者赵蕃的离别之情以及对人生和自身境遇的思考。他在诗中表达了对名利的厌倦,对追求宁静和平深感向往,同时对自己的文学成就感到谦卑,以及对君主和农民各自的职责的思考。

赏析:
《次韵深父送行》以简洁的语言表达了作者对人生的思考和对离别的感慨。诗中反映了作者内心的矛盾和追求,他对功名利禄的追求已经淡化,渴望得到内心的宁静和平静的生活。作者自谦自己的诗才,认为自己只是以诗作为谋生手段,对此感到愧疚。

诗中还提到了君王和农民的职责。君王应当关心百姓,保证大家的生活安定,而农民的努力才能带来丰收和丰裕的秋天。这种对社会责任的思考,体现了作者对社会问题的关注。

整首诗词以深沉的情感和哲理的思考展现了作者内心世界的复杂性和对人生追求的思考。通过简洁而精炼的语言,赵蕃成功地表达了自己的情感和对世界的思考,给读者留下了思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾行殊坎坷”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shēn fù sòng xíng
次韵深父送行

wú xíng shū kǎn kě, cǐ dì jí yān liú.
吾行殊坎坷,此地极淹留。
shǎo yù pò wàn juǎn, lǎo wéi sī yī qiū.
少欲破万卷,老惟思一邱。
mán yán shī zuò chóng, zhǎng kuì shí wèi móu.
谩言诗作崇,长愧食为谋。
biāo gǔn jūn qí wù, nóng liáng nǎi yǒu qiū.
穮蔉君其务,农良乃有秋。

“吾行殊坎坷”平仄韵脚

拼音:wú xíng shū kǎn kě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾行殊坎坷”的相关诗句

“吾行殊坎坷”的关联诗句

网友评论


* “吾行殊坎坷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾行殊坎坷”出自赵蕃的 (次韵深父送行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。