“只今如访洛阳春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只今如访洛阳春”全诗
畴昔空传醉翁谱,只今如访洛阳春。
重跗固已称尤美,径尺真成出斩新。
好物坚牢世那有,莫嗔采掇付厨人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵签判丈牡丹》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次韵签判丈牡丹》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长红小白总堪珍,
一见名芳叹绝尘。
畴昔空传醉翁谱,
只今如访洛阳春。
重跗固已称尤美,
径尺真成出斩新。
好物坚牢世那有,
莫嗔采掇付厨人。
诗意:
这朵长红和小白的牡丹都非常珍贵,一见到这些名花,不禁感叹它们的绝世美丽。过去空传着醉翁写的谱曲,现在却如同品尝洛阳春天般美妙。这些牡丹花足以称为尤物,它们的花径高度已经真实地展现出崭新的风貌。优秀的事物总是稀有珍贵的,不要责怪花被采摘和供奉给厨人。
赏析:
这首诗以描绘牡丹花为主题,通过美丽的牡丹花来表达作者对美好事物的赞美和珍视之情。牡丹被描绘为长红和小白两种颜色,象征着丰富多彩的美丽。诗中提到的“名芳”则暗示了牡丹的盛名和美誉。通过对牡丹的赞美,诗人将自然界的美妙与人间的喜悦相结合,表达了对生活美好事物的向往和追求。诗词使用了一些修辞手法,如对比和夸张,以增强描绘的效果。最后几句表达了对珍贵事物稀有性的理解,也暗示了人生中美好事物的短暂和脆弱。整首诗以简洁明了的语言描绘了牡丹的美丽,给人以美的享受和对生命的思考。
“只今如访洛阳春”全诗拼音读音对照参考
cì yùn qiān pàn zhàng mǔ dān
次韵签判丈牡丹
cháng hóng xiǎo bái zǒng kān zhēn, yī jiàn míng fāng tàn jué chén.
长红小白总堪珍,一见名芳叹绝尘。
chóu xī kōng chuán zuì wēng pǔ, zhǐ jīn rú fǎng luò yáng chūn.
畴昔空传醉翁谱,只今如访洛阳春。
zhòng fū gù yǐ chēng yóu měi, jìng chǐ zhēn chéng chū zhǎn xīn.
重跗固已称尤美,径尺真成出斩新。
hǎo wù jiān láo shì nà yǒu, mò chēn cǎi duō fù chú rén.
好物坚牢世那有,莫嗔采掇付厨人。
“只今如访洛阳春”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。