“过我不相见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“过我不相见”全诗
报来犹佐幕,书至得开颜。
过我不相见,底忙成往还。
未知重回日,端复几年间。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵欧阳全真过玉山见寄》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次韵欧阳全真过玉山见寄》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
只道欧阳子,行飞入道山。
报来犹佐幕,书至得开颜。
过我不相见,底忙成往还。
未知重回日,端复几年间。
诗意:
这首诗表达了作者对欧阳子(可能是一位朋友或同事)的思念之情。诗中描述了欧阳子行走于道山的景象,他给作者带来了好消息,让作者心情愉悦。然而,由于彼此之间的忙碌,未能相见,只能通过书信往来传递问候。作者期待着欧阳子重回的日子,希望时间不要太久。
赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对友谊和相聚的期望。诗人以欧阳子的行踪为线索,通过描绘道山的景色和情感的起伏,展示了人与人之间的牵挂和思念。诗中没有过多的修辞和华丽的辞藻,却能触动读者的心弦,引发共鸣。作者通过对友谊的珍视和对重逢的渴望,表达了人情之间的真挚情感,以及在忙碌的生活中,思念和期盼的力量。
整首诗以简练的笔触,传达了深情厚意。通过描写欧阳子行走于道山的画面,诗人展示了自然景色与人情之间的交融,以及人与人之间的关系和情感纽带。诗词的力量在于用简洁的语言表达丰富的情感,引发读者对友情和相聚的思考和共鸣。这首诗传达了作者对友谊和重逢的期待,呼应了人们对情感联系和情感交流的追求。
“过我不相见”全诗拼音读音对照参考
cì yùn ōu yáng quán zhēn guò yù shān jiàn jì
次韵欧阳全真过玉山见寄
zhī dào ōu yáng zǐ, xíng fēi rù dào shān.
只道欧阳子,行飞入道山。
bào lái yóu zuǒ mù, shū zhì dé kāi yán.
报来犹佐幕,书至得开颜。
guò wǒ bù xiāng jiàn, dǐ máng chéng wǎng huán.
过我不相见,底忙成往还。
wèi zhī chóng huí rì, duān fù jǐ nián jiān.
未知重回日,端复几年间。
“过我不相见”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。