“若人尚隐南山雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

若人尚隐南山雾”出自宋代赵蕃的《次韵酬答陈席庆伯见贻二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò rén shàng yǐn nán shān wù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“若人尚隐南山雾”全诗

《次韵酬答陈席庆伯见贻二首》
诗成每辄肺肝愁,那与人充耳目谋。
敢谓老怀千里志,故怜饥作四方游。
若人尚隐南山雾,老我合从春水鸥。
旧契百年谈未易,且言家共古扬州。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵酬答陈席庆伯见贻二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵酬答陈席庆伯见贻二首》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗成每辄肺肝愁,
那与人充耳目谋。
敢谓老怀千里志,
故怜饥作四方游。

这首诗表达了诗人赵蕃在创作诗词时的痛苦与忧虑,他感叹自己的作品常常带来无尽的忧愁,与他人相比,他的声音和思想并不突出。尽管如此,他仍然怀有追求千里志向的豪情,因此他对饥饿和流浪的境遇感到怜悯。

若人尚隐南山雾,
老我合从春水鸥。
旧契百年谈未易,
且言家共古扬州。

这里描绘了赵蕃与陈席庆伯的友谊。赵蕃暗示陈席庆伯像南山的云雾一样隐匿在世人之间,而他自己则像春天的水鸥一样与之共鸣。两人之间的交情已有百年,他们谈论着过去的誓约,同时也表达了对他们共同的家乡扬州的思念之情。

这首诗词通过自我反思和对友情的表达,展现了赵蕃的感慨和情感。他坦诚地承认自己的作品在与众多同行的竞争中令人忧虑,但他依然怀有对远大志向的向往。同时,他通过与陈席庆伯的友情,表达了对家乡和过去的眷恋之情。整首诗以简洁而深刻的语言,抒发了诗人内心的情感和思考,具有一定的哲理性质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若人尚隐南山雾”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu dá chén xí qìng bó jiàn yí èr shǒu
次韵酬答陈席庆伯见贻二首

shī chéng měi zhé fèi gān chóu, nà yú rén chōng ěr mù móu.
诗成每辄肺肝愁,那与人充耳目谋。
gǎn wèi lǎo huái qiān lǐ zhì, gù lián jī zuò sì fāng yóu.
敢谓老怀千里志,故怜饥作四方游。
ruò rén shàng yǐn nán shān wù, lǎo wǒ hé cóng chūn shuǐ ōu.
若人尚隐南山雾,老我合从春水鸥。
jiù qì bǎi nián tán wèi yì, qiě yán jiā gòng gǔ yáng zhōu.
旧契百年谈未易,且言家共古扬州。

“若人尚隐南山雾”平仄韵脚

拼音:ruò rén shàng yǐn nán shān wù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若人尚隐南山雾”的相关诗句

“若人尚隐南山雾”的关联诗句

网友评论


* “若人尚隐南山雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若人尚隐南山雾”出自赵蕃的 (次韵酬答陈席庆伯见贻二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。