“萧然自有无人态”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧然自有无人态”出自宋代赵蕃的《初五夜再过昨逢之梅乃酒家保也》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo rán zì yǒu wú rén tài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“萧然自有无人态”全诗

《初五夜再过昨逢之梅乃酒家保也》
前日日莫相逢初,今日日斜来看再,哄然肯作时世妆,萧然自有无人态
题诗欲报故人知,为尔停骖一杯买。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《初五夜再过昨逢之梅乃酒家保也》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《初五夜再过昨逢之梅乃酒家保也》是宋代诗人赵蕃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前日相逢时日刚开始,今日日落来再相望,心情喜悦,愿为时世装扮,宁静自在,不受他人干扰。题诗是为了告诉故人我所经历,为你停下车马,一起共饮一杯。

诗意:
这首诗词以描绘初五夜晚再次相遇的梅花为主题。作者通过对时间的描述和对心情变化的描绘,表达了自己内心的喜悦和宁静。他愿意在这个喧嚣的世界中给自己打造一个独立而自在的姿态。同时,作者也希望通过这首诗向故人传达自己的思念之情,邀请故人共同分享这份喜悦。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者对初五夜晚再次相遇的喜悦之情。通过运用日出和日落的意象,作者将时间的流转与情感的变化相结合,生动地描绘出了作者内心的喜悦和对自由自在生活态度的追求。梅花作为冬季中的瑰宝,象征着坚韧和希望,也进一步强调了作者坚守内心自由的意愿。

诗中的"时世妆"表达了作者选择在喧嚣世界中保持自己独立的姿态,追求心灵的宁静和自由。而"停骖一杯买"则是作者以酒为媒,表达对故人的思念之情,欲邀故人与自己共同分享这份喜悦和自由。

这首诗词通过简练而凝练的语言,生动地描绘了作者内心的喜悦和对自由自在生活态度的追求。它以自然景物和情感的交融来表达情感,既展示了作者的真情实感,又启迪了读者对自由与坚韧的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧然自有无人态”全诗拼音读音对照参考

chū wǔ yè zài guò zuó féng zhī méi nǎi jiǔ jiā bǎo yě
初五夜再过昨逢之梅乃酒家保也

qián rì rì mò xiāng féng chū, jīn rì rì xié lái kàn zài,
前日日莫相逢初,今日日斜来看再,
hōng rán kěn zuò shí shì zhuāng, xiāo rán zì yǒu wú rén tài.
哄然肯作时世妆,萧然自有无人态。
tí shī yù bào gù rén zhī, wèi ěr tíng cān yī bēi mǎi.
题诗欲报故人知,为尔停骖一杯买。

“萧然自有无人态”平仄韵脚

拼音:xiāo rán zì yǒu wú rén tài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧然自有无人态”的相关诗句

“萧然自有无人态”的关联诗句

网友评论


* “萧然自有无人态”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧然自有无人态”出自赵蕃的 (初五夜再过昨逢之梅乃酒家保也),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。