“疑匪索我云见存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疑匪索我云见存”全诗
令君邀我入山去,复道山流方四奔。
侧闻剥啄来叩门,疑匪索我云见存。
已焉一见即倾倒,乃与诸刘相弟昆。
因君又来惊坐陈,吾尝同寮义世敦。
不惟邂逅索诗卷,更复追随携酒尊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《呈叶怀宁陈参军章簿公》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《呈叶怀宁陈参军章簿公》
潜山皖山烟雨昏,
山城索莫少所亲。
令君邀我入山去,
复道山流方四奔。
侧闻剥啄来叩门,
疑匪索我云见存。
已焉一见即倾倒,
乃与诸刘相弟昆。
因君又来惊坐陈,
吾尝同寮义世敦。
不惟邂逅索诗卷,
更复追随携酒尊。
中文译文:
潜山和皖山笼罩在烟雨中,
山城里的朋友渐渐减少。
令君邀请我一同进山,
山道曲折,水流纵横。
侧耳听闻敲门声,
疑心担忧是否有人来访。
然而见到你,我便心动不已,
原来你是与刘氏兄弟相似的人。
因为你再次造访,使我惊喜地坐在陈设之间,
我们曾一同在朝中奉公守义。
不仅是邂逅于寻找诗卷,
更是相互追随,携手举起酒杯。
诗意与赏析:
这首诗是宋代赵蕃所作,题为《呈叶怀宁陈参军章簿公》。诗中描绘了山城的景色和与陈参军的交往。诗人描述了皖山和潜山被烟雨笼罩的景象,山城中的亲友渐渐减少,给人一种凄凉的感觉。然而,陈参军邀请诗人进山游玩,山道曲折蜿蜒,水流纵横,给人以生动的山水画面。
在诗的后半部分,诗人描述了陈参军的造访,他和诗人有着共同的境遇和理想,曾在朝中共同奉公守义。陈参军再次来访,使诗人感到惊喜,两人相互交流,一同追随诗文和品酒,展现了诗人对友谊和意气相投的珍视与赞美。
这首诗以山水景色为背景,通过描绘山城的变迁和交往之情,抒发了诗人对友情、理想和文化追求的思考和赞美。整首诗情感真挚,意境优美,展现了交游之乐和友谊的重要性,让读者感受到诗人对人际关系和精神寄托的思考和关怀。
“疑匪索我云见存”全诗拼音读音对照参考
chéng yè huái níng chén cān jūn zhāng bù gōng
呈叶怀宁陈参军章簿公
qián shān wǎn shān yān yǔ hūn, shān chéng suǒ mò shǎo suǒ qīn.
潜山皖山烟雨昏,山城索莫少所亲。
lìng jūn yāo wǒ rù shān qù, fù dào shān liú fāng sì bēn.
令君邀我入山去,复道山流方四奔。
cè wén bāo zhuó lái kòu mén, yí fěi suǒ wǒ yún jiàn cún.
侧闻剥啄来叩门,疑匪索我云见存。
yǐ yān yī jiàn jí qīng dǎo, nǎi yǔ zhū liú xiāng dì kūn.
已焉一见即倾倒,乃与诸刘相弟昆。
yīn jūn yòu lái jīng zuò chén, wú cháng tóng liáo yì shì dūn.
因君又来惊坐陈,吾尝同寮义世敦。
bù wéi xiè hòu suǒ shī juàn, gèng fù zhuī suí xié jiǔ zūn.
不惟邂逅索诗卷,更复追随携酒尊。
“疑匪索我云见存”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。