“但能诗似镜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但能诗似镜”全诗
人皆说才具,我独爱词人。
邂逅殊方见,凄凉半月春。
但能诗似镜,从使鬓如银。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《呈逢宣子》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈逢宣子》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词表达了作者对逢宣子的敬佩和喜爱之情,以及对逢宣子才华横溢的赞美。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
呈逢宣子
叹息逢宣子,
频为郡国宾。
人皆说才具,
我独爱词人。
邂逅殊方见,
凄凉半月春。
但能诗似镜,
从使鬓如银。
译文:
遇见宣子令人叹息,
经常受到各郡国的欢迎。
人们都赞美他的才华,
我独自钟爱他的词才。
在偶然的相遇中见到他,
感到寒凉却有春意。
他的诗像一面镜子,
使我的白发如同银丝。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对逢宣子的赞美和敬佩之情。作者在诗中提到宣子频繁受到郡国的邀请,说明他在文坛中享有盛誉。虽然宣子的才华被众人赞叹,但作者却独自钟爱他的词作,这显示了作者对宣子词才的独特认同。
诗中的“邂逅殊方见,凄凉半月春”描绘了作者与宣子的偶然相遇,以及这次相遇所带来的凄凉之感。这种凄凉中却伴随着一丝春意,暗示了宣子词作中蕴含的温暖和生机。
最后两句“但能诗似镜,从使鬓如银”通过比喻,将宣子的诗比作一面镜子,可以反映出人的内心世界。这面诗的镜子使作者的白发看起来如同银丝,传达了岁月流转和时光变迁的意象。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者对宣子才华的喜爱和赞美,通过对逢宣子的赞颂,凸显了诗人对词作的热爱和对文学才华的敬重。
“但能诗似镜”全诗拼音读音对照参考
chéng féng xuān zi
呈逢宣子
tàn xī féng xuān zi, pín wèi jùn guó bīn.
叹息逢宣子,频为郡国宾。
rén jiē shuō cái jù, wǒ dú ài cí rén.
人皆说才具,我独爱词人。
xiè hòu shū fāng jiàn, qī liáng bàn yuè chūn.
邂逅殊方见,凄凉半月春。
dàn néng shī shì jìng, cóng shǐ bìn rú yín.
但能诗似镜,从使鬓如银。
“但能诗似镜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。