“初不计秋成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“初不计秋成”全诗
经过得屡见,文字有同盟。
门户当深责,饥寒厌此生。
良农务穮蔉,初不计秋成。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《呈晁舅祖叔蕴》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈晁舅祖叔蕴》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
祖叔之蕴,我辈虽有祖先的荫庇,年龄却只能充当兄长。经历了许多事情,文字成为我们的共同纽带。作为家族的一员,应该深感责任重大,不满足于饥寒交迫的生活。努力从事农耕工作,初时并不考虑秋天的收成。
诗意:
这首诗词表达了赵蕃对家族传统和责任的思考。他意识到自己虽然有祖先的荫庇,但在家族中只能扮演兄长的角色,年龄较小,经验有限。然而,他通过文字和文化的传承与其他家族成员建立了共同的纽带。他呼吁家族成员要对家族的门户深感责任,不甘心过着贫困的生活。他自己也决心成为一位优秀的农夫,虽然最初并没有考虑到秋天的收成,但他将努力去耕种,为家族谋求美好的未来。
赏析:
这首诗词通过表达赵蕃对家族传统和责任的思考,展现了他对于个人与家族的关系的思索。他强调了家族的重要性,并认识到自己在家族中的位置和责任。他通过文字和文化的传承,与其他家族成员建立了联系。他呼吁家族成员要深感责任,不满足于贫困的生活,而是要努力为家族谋求美好的未来。整首诗词表达了作者对家族和农耕生活的珍视,以及对于努力和奋斗的呼唤。
“初不计秋成”全诗拼音读音对照参考
chéng cháo jiù zǔ shū yùn
呈晁舅祖叔蕴
bèi xíng suī rú zǔ, nián líng jǐn kě xiōng.
辈行虽如祖,年龄仅可兄。
jīng guò de lǚ jiàn, wén zì yǒu tóng méng.
经过得屡见,文字有同盟。
mén hù dāng shēn zé, jī hán yàn cǐ shēng.
门户当深责,饥寒厌此生。
liáng nóng wù biāo gǔn, chū bù jì qiū chéng.
良农务穮蔉,初不计秋成。
“初不计秋成”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。