“梅蕊何曾见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅蕊何曾见”全诗
如怜今岁尽,唤起好春来。
咫尺花当动,侵寻老故催。
不知荣悴阅,更得几何回。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《陈严二先生和前诗见示次韵报之》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《陈严二先生和前诗见示次韵报之》
梅蕊何曾见,
诗筒已再开。
如怜今岁尽,
唤起好春来。
咫尺花当动,
侵寻老故催。
不知荣悴阅,
更得几何回。
中文译文:
梅花的花蕊从未见过,
诗篇的筒子已经再次启封。
就像怜惜眼下年岁即将结束,
唤醒美好的春天。
虽然花朵离我们很近,却无法感受到它们的动态,
一直追寻着那些曾经的故事,却被岁月催促。
不知道阅读的辛劳与悲喜,
又能得到多少回报呢?
诗意和赏析:
这首诗是宋代赵蕃写给陈严二先生的回信。诗中通过梅花和诗篇的比喻,抒发了对陈严二先生的赞赏和感激之情。梅花象征着高洁和坚韧,诗篇则代表着文学创作。诗人表示自己从未见过梅花的花蕊,但是他的诗篇已经再次开启,表达了他对陈严二先生的崇敬和敬意。
诗中提到了岁月的流转和时光的消逝,表达了对时间的感慨和对美好时光的怀念。诗人唤起了美好的春天,寄托了对未来的希望和期待。
诗的最后两句表达了诗人对陈严二先生阅读诗篇的辛劳和付出的关切,他不知道陈严二先生在阅读中所经历的辛劳和悲喜,但希望他能从中得到回报。
整首诗以简洁明快的语言表达了对陈严二先生的敬意和对美好时光的向往,展现了诗人内心的情感和思考。同时,通过梅花和诗篇的形象描绘,增添了诗歌的意境和艺术感。
“梅蕊何曾见”全诗拼音读音对照参考
chén yán èr xiān shēng hé qián shī jiàn shì cì yùn bào zhī
陈严二先生和前诗见示次韵报之
méi ruǐ hé zēng jiàn, shī tǒng yǐ zài kāi.
梅蕊何曾见,诗筒已再开。
rú lián jīn suì jǐn, huàn qǐ hǎo chūn lái.
如怜今岁尽,唤起好春来。
zhǐ chǐ huā dāng dòng, qīn xún lǎo gù cuī.
咫尺花当动,侵寻老故催。
bù zhī róng cuì yuè, gèng dé jǐ hé huí.
不知荣悴阅,更得几何回。
“梅蕊何曾见”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。