“对面日曛黑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对面日曛黑”全诗
逢僧衣蓝缕,对面日曛黑。
堂空若无人,岩浅仅容席。
流传昔闻诗,求访今罔获。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《泊舟叫岩入法林院访洪驹父留题》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《泊舟叫岩入法林院访洪驹父留题》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
泊舟叫岩入法林院,
停靠船只在高岩旁,进入僧侣修行的院落内,
访洪驹父留题遗址。
前行遵循微小的小径,
穿过茂密的树林向上攀登。
偶遇一位身着蓝色僧袍的人,
面对面,太阳渐渐西下,天色暗淡。
庭院空旷,仿佛无人居住,
山岩浅浅地勉强容得下几张席子。
我追溯流传已久的古诗,
希望能访问今世却未能得到线索。
这首诗词以自然景色和僧侣修行的场景为背景,表达了诗人对幽静山林和古代文人的探索之情。诗中的泊舟、法林院和洪驹父留题都是具体的地点,展现了诗人的游历心态。通过描写微径、荒级、僧衣、岩浅等细节,诗人将读者带入了一幅清幽的山林画面。他在这个僻静的地方,期待能够找到古代文人的遗迹,尤其是洪驹父的留题,但在诗中并未成功,表达了他对历史的向往与无奈。
整首诗词情感平和,通过描绘自然景色和对过往文化的追溯,展示了诗人对寂静、清幽环境的向往,以及对历史的思考和渴望。这首诗词通过细腻的描写和含蓄的表达,让读者感受到了一种静谧而思索的氛围,引发人们对于过去和人生意义的思考。
“对面日曛黑”全诗拼音读音对照参考
pō zhōu jiào yán rù fǎ lín yuàn fǎng hóng jū fù liú tí
泊舟叫岩入法林院访洪驹父留题
xī biān zūn wēi jìng, lín xià zhì huāng jí.
溪边遵微径,林下陟荒级。
féng sēng yī lán lǚ, duì miàn rì xūn hēi.
逢僧衣蓝缕,对面日曛黑。
táng kōng ruò wú rén, yán qiǎn jǐn róng xí.
堂空若无人,岩浅仅容席。
liú chuán xī wén shī, qiú fǎng jīn wǎng huò.
流传昔闻诗,求访今罔获。
“对面日曛黑”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。