“老无笔力愧传衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老无笔力愧传衣”出自宋代赵蕃的《余干登眺有怀》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo wú bǐ lì kuì chuán yī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“老无笔力愧传衣”全诗
《余干登眺有怀》
溪山得意竟忘归,岁月飘零两鬓稀。
只有裴回与搜句,老无笔力愧传衣。
只有裴回与搜句,老无笔力愧传衣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《余干登眺有怀》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《余干登眺有怀》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
登上余干山眺望,心中涌起思乡之情。
时光荏苒,岁月如梭,我已年老,白发渐稀。
唯有回忆和搜寻词句,作为老者,我无法再写下华美的文字,心生愧疚。
诗意:
这首诗词描绘了赵蕃站在余干山上,眺望远方,思念家乡的情感。时光匆匆流逝,岁月无情,赵蕃已经年老,头发已经花白。然而,他仍然保留着回忆和对词句的搜寻,但无法再创作出辉煌的作品,内心产生了愧疚之感。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景色,表达了作者对家乡的思念之情以及对光阴流逝和自身衰老的感慨。余干山的壮丽景色映衬出作者内心的无尽思念,他对逝去的岁月和年轻时的才华感到无奈和愧疚。然而,作者仍然保持着对回忆和词句的追寻,这种对文学创作的坚持和对美的追求展现了作者的文学情怀和不懈的追求精神。
整首诗词抒发了作者对家乡乡愁和岁月流转的感慨,表达了对光阴易逝和人事悲欢的思考。同时,作者以自己老无所为的境况,反衬出他对文学创作的无限热爱和对自身能力的怀疑。这种对时光流逝和个人才华枯竭的反思,使诗词更具深意,引发读者对时间流转和人生意义的思考。
“老无笔力愧传衣”全诗拼音读音对照参考
yú gān dēng tiào yǒu huái
余干登眺有怀
xī shān dé yì jìng wàng guī, suì yuè piāo líng liǎng bìn xī.
溪山得意竟忘归,岁月飘零两鬓稀。
zhǐ yǒu péi huí yǔ sōu jù, lǎo wú bǐ lì kuì chuán yī.
只有裴回与搜句,老无笔力愧传衣。
“老无笔力愧传衣”平仄韵脚
拼音:lǎo wú bǐ lì kuì chuán yī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“老无笔力愧传衣”的相关诗句
“老无笔力愧传衣”的关联诗句
网友评论
* “老无笔力愧传衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老无笔力愧传衣”出自赵蕃的 (余干登眺有怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。