“清虚日集人当瘦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清虚日集人当瘦”出自宋代赵蕃的《瘦梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xū rì jí rén dāng shòu,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“清虚日集人当瘦”全诗
《瘦梅》
清虚日集人当瘦,粪壤不资梅合癯。
君看霜皮藏玉骨,肯如朱粉鬭涂糊。
君看霜皮藏玉骨,肯如朱粉鬭涂糊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《瘦梅》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《瘦梅》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
清虚日集人当瘦,
粪壤不资梅合癯。
君看霜皮藏玉骨,
肯如朱粉鬭涂糊。
译文:
在寂静的清晨,人们都显得瘦弱,
贫瘠的土地并不能滋养梅花瘦弱的枝干。
君临看,霜雪覆盖的梅花隐藏着晶莹的骨骼,
绝不像那些涂抹厚重胭脂的妇人。
诗意和赏析:
这首诗以梅花为主题,通过瘦弱的梅花形象,表达了作者对清贫寒苦生活的思考和感慨。
首两句“清虚日集人当瘦,粪壤不资梅合癯”描绘了贫困的人们在清晨时分显得瘦弱不堪,与此同时,贫瘠的土地也无法滋养梅花,使它们变得瘦弱不健康。这种对比烘托出梅花的孤寂和坚韧,同时也暗示了人们生活中的辛酸与困苦。
接下来两句“君看霜皮藏玉骨,肯如朱粉鬭涂糊”以对比的手法表达了梅花的美丽和纯洁。霜雪覆盖在梅花上,凸显出梅花的素雅风姿,同时也隐藏了梅花晶莹剔透的本质。与此相反,那些使用厚重胭脂的妇人则被视为虚伪和不真实的。
整首诗通过对梅花的描绘,以及梅花与人们生活的对比,表达了诗人对贫困、坚韧和纯洁的思考。梅花作为冬季的花朵,虽然瘦弱但坚韧不屈,寄托了作者对困境中的人们的敬佩和赞美,同时也呼唤着人们保持纯洁和真实的品性。
“清虚日集人当瘦”全诗拼音读音对照参考
shòu méi
瘦梅
qīng xū rì jí rén dāng shòu, fèn rǎng bù zī méi hé qú.
清虚日集人当瘦,粪壤不资梅合癯。
jūn kàn shuāng pí cáng yù gǔ, kěn rú zhū fěn dòu tú hú.
君看霜皮藏玉骨,肯如朱粉鬭涂糊。
“清虚日集人当瘦”平仄韵脚
拼音:qīng xū rì jí rén dāng shòu
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清虚日集人当瘦”的相关诗句
“清虚日集人当瘦”的关联诗句
网友评论
* “清虚日集人当瘦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清虚日集人当瘦”出自赵蕃的 (瘦梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。