“老去读书非少年”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去读书非少年”出自宋代赵蕃的《十一日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù dú shū fēi shào nián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“老去读书非少年”全诗

《十一日》
老去读书非少年,故怜觳觫尚加鞭。
看竹偶然閒半日,归来还愧腹便便。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《十一日》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《十一日》是宋代赵蕃的一首诗词。它表达了对年华逝去的感慨,让人回忆起过去的求学岁月。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老去读书非少年,
故怜觳觫尚加鞭。
看竹偶然閒半日,
归来还愧腹便便。

诗意:
这首诗词表达了一个年迈读书人对自己逝去青春岁月的感慨。他意识到自己已经老去,无法重拾年轻时的激情与活力,但仍然怀念曾经奋发读书的日子。他对自己的行动进行反思,隐含着懊悔之情。

赏析:
《十一日》以简洁明了的词句展现了作者对时光流逝的感慨。首句"老去读书非少年"直接点明了主题,诗人承认自己已经步入晚年,无法再像少年时那样充满朝气地读书。"故怜觳觫尚加鞭"一句,觳觫是指衰老的样子,加鞭则是指加快步伐,这两个词形成鲜明的对比,表达了作者对自己年龄的无奈和对时间的珍惜。

接下来的两句"看竹偶然閒半日,归来还愧腹便便"则描绘了作者偶尔闲暇时对竹子的观察,但这种放松的时刻过后,他却感到愧疚。这里的竹子可以被视为一种象征,代表了宁静与纯洁。通过观察竹子,作者或许希望在喧嚣的世界中寻找一份宁静与安宁,然而归来后,他意识到自己在肉体上已经变得臃肿,内心也产生了矛盾和愧疚。

整首诗词以简洁的语言传达了对光阴的感慨和对逝去时光的怀念。作者用自己的亲身经历表达了人们晚年时对往昔岁月的思念和内心的矛盾。这种对时光流逝的感慨在现代社会中仍然具有共鸣,使得这首诗词仍然具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去读书非少年”全诗拼音读音对照参考

shí yī rì
十一日

lǎo qù dú shū fēi shào nián, gù lián hú sù shàng jiā biān.
老去读书非少年,故怜觳觫尚加鞭。
kàn zhú ǒu rán xián bàn rì, guī lái huán kuì fù pián pián.
看竹偶然閒半日,归来还愧腹便便。

“老去读书非少年”平仄韵脚

拼音:lǎo qù dú shū fēi shào nián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去读书非少年”的相关诗句

“老去读书非少年”的关联诗句

网友评论


* “老去读书非少年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去读书非少年”出自赵蕃的 (十一日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。