“吾友徐审知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾友徐审知”全诗
中间几离合,每见愧不如。
乃翁春秋学,老死使者车。
官职不足道,门户政要渠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《秋怀十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《秋怀十首》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗通过表达怀念友人徐审知的情感,展现了作者对自己的不满和对友人的敬佩之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
秋怀十首
吾友徐审知,识自弱冠初。
中间几离合,每见愧不如。
乃翁春秋学,老死使者车。
官职不足道,门户政要渠。
译文:
我亲爱的朋友徐审知,
自己的才智在年轻时就已显露。
我们经历了许多离别和相聚,
每次见面都让我感到羞愧。
他是一位学问渊博的老者,
直到生命的终点都不停止学习。
他并不追求官职的荣耀,
但他的家庭地位却在政治上占有重要的地位。
诗意与赏析:
《秋怀十首》表达了作者对徐审知这位朋友的怀念之情。徐审知在年轻时就展现出非凡的才华,而作者与他相处多年,亦有离别和重逢之感。每次与徐审知见面,作者都感到自愧不如,对友人的才华和品德心生敬佩。诗中提到徐审知一生都在不断学习,以至于直到老去甚至临终之时,他仍然坚持追求学问。这种对知识的追求和对持续学习的推崇,彰显了徐审知的高尚品质和对人生的深刻领悟。
赵蕃在诗中对官职的重要性持较为淡漠的态度,认为官职的地位并不足以衡量一个人的价值。相比之下,徐审知虽然没有追求官位,但却在政治上有着一定的影响力,他的家族在政界也拥有一定地位。这种对官职与政治的思考,呈现了作者对社会现实的一种思考与反思。
总体而言,通过描写友人徐审知的优秀品质和对学问的追求,赵蕃以自省的态度表达了自己的不足和对友人的敬仰之情。这首诗也展示了作者对人生价值观的思考,对社会现实的一种反思。
“吾友徐审知”全诗拼音读音对照参考
qiū huái shí shǒu
秋怀十首
wú yǒu xú shěn zhī, shí zì ruò guàn chū.
吾友徐审知,识自弱冠初。
zhōng jiān jǐ lí hé, měi jiàn kuì bù rú.
中间几离合,每见愧不如。
nǎi wēng chūn qiū xué, lǎo sǐ shǐ zhě chē.
乃翁春秋学,老死使者车。
guān zhí bù zú dào, mén hù zhèng yào qú.
官职不足道,门户政要渠。
“吾友徐审知”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。