“委身造物中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“委身造物中”出自宋代赵蕃的《秋怀十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wěi shēn zào wù zhōng,诗句平仄:仄平仄仄平。
“委身造物中”全诗
《秋怀十首》
秋林如老发,剩好忽已衰。
委身造物中,宁得逭厥时。
木落有再荣,人衰无少期。
可不思自勉,无闻戒在兹。
委身造物中,宁得逭厥时。
木落有再荣,人衰无少期。
可不思自勉,无闻戒在兹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《秋怀十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《秋怀十首》是宋代赵蕃的作品,描绘了秋天的景色和人生的哲理。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋林如老发,剩好忽已衰。
秋天的树林像老人的头发一样逐渐变黄,美好的景色瞬间衰退。
委身造物中,宁得逭厥时。
我们身处自然万物之中,何曾能逃离时间的侵蚀。
木落有再荣,人衰无少期。
树木虽然在秋天凋谢,但它们还能再度茂盛;而人的衰老却没有延缓的时期。
可不思自勉,无闻戒在兹。
这个时候我们应该自我勉励,时刻警惕着自己的行为。
这首诗通过描绘秋天的景色,暗示了人生的无常和充满变化的特点。秋林如老发,表达了秋天自然界万物凋零的景象,进一步映射到人的衰老和时光流逝上。作者通过对自然景色的观察和思考,呼唤人们要珍惜时间、自勉奋发,对抗逝去的年华。
这首诗词富有哲理性的意味,通过自然景物的描绘,让人们对生命的短暂性和时光的流逝有更深的思考。它提醒人们要珍惜当下,努力奋斗,不断自勉,以免被岁月的流逝所遗忘和淡忘。
“委身造物中”全诗拼音读音对照参考
qiū huái shí shǒu
秋怀十首
qiū lín rú lǎo fā, shèng hǎo hū yǐ shuāi.
秋林如老发,剩好忽已衰。
wěi shēn zào wù zhōng, níng dé huàn jué shí.
委身造物中,宁得逭厥时。
mù luò yǒu zài róng, rén shuāi wú shǎo qī.
木落有再荣,人衰无少期。
kě bù sī zì miǎn, wú wén jiè zài zī.
可不思自勉,无闻戒在兹。
“委身造物中”平仄韵脚
拼音:wěi shēn zào wù zhōng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“委身造物中”的相关诗句
“委身造物中”的关联诗句
网友评论
* “委身造物中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“委身造物中”出自赵蕃的 (秋怀十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。