“我尝从容听公说”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我尝从容听公说”全诗
公今秩满代未除,召节盍来人侧听。
我知天意从民欲,要暖袴襦饱餐粥。
遂令局促滞腾骧,百里孰如天下福。
我官白下未识公,谣俗往往闻其风。
坐移不作趋走怕,政喜官曹退食同。
我尝从容听公说,劳心抚字催科拙。
昔人如此号循良,叹息今时异途辙。
虽然自有公论在,民之所言上其采。
举觞不但祝长年,始立新秋甘雨霈。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《莫万安生日》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《莫万安生日》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了一个政府官员对皇帝的忠诚和对职责的思考,表达了作者对时代变迁和社会风气的感慨。
诗词的中文译文:
员多阙少铨曹病,
陛下用人多择令。
公今秩满代未除,
召节盍来人侧听。
我知天意从民欲,
要暖袴襦饱餐粥。
遂令局促滞腾骧,
百里孰如天下福。
我官白下未识公,
谣俗往往闻其风。
坐移不作趋走怕,
政喜官曹退食同。
我尝从容听公说,
劳心抚字催科拙。
昔人如此号循良,
叹息今时异途辙。
虽然自有公论在,
民之所言上其采。
举觞不但祝长年,
始立新秋甘雨霈。
诗意和赏析:
这首诗词以官员莫万安的生日为背景,通过对官场现实和个人遭遇的描绘,表达了作者对时代和社会风气的思考与感慨。
诗的开篇揭示了官场的困境,官员人数不足,职位空缺,而铨曹(选拔官员的机关)则不顺利,表现出一种政治上的失落和无奈。
接下来,诗人通过对皇帝任人唯贤、顺应民心的理解,表明自己明白政治的本质是要顾及民意,关注人民的需求。他认为官员应该注意民情,关心民生,而不只是追求自己的功名利禄。
然而,现实中的局限使得他们无法尽如人意地行事,政务繁忙,使得他们不能像百里之外的人那样享受天下的福祉。这种表达既体现了官员对自己职责的思考,也折射出作者对政治局势的忧虑。
诗的后半部分,诗人表达了对莫万安这位官员的赞赏和思念。莫万安受到了谣言的困扰,但他并不为谣言所动,始终坚守自己的原则,不追逐功名,而是将乐退官曹。诗人在听他说话时心情从容,欣赏他的才能和为政之道。作者对于过去的人物的赞叹,同时也对当下时代的不同风尚表示了叹息。
最后两句诗表达了对莫万安的祝福,祝愿他长命百岁,也寓意着希望在新的秋天里能够迎来甘霖,意味着社会的安定和欣欣向荣。
这首诗词通过对官场现实和个人遭遇的描绘,抒发了作者对政治局势的思考和对时代变迁的感慨。同时,它也传达了对真正有才德的官员的赞赏和对社会和谐稳定的向往。
“我尝从容听公说”全诗拼音读音对照参考
mò wàn ān shēng rì
莫万安生日
yuán duō quē shǎo quán cáo bìng, bì xià yòng rén duō zé lìng.
员多阙少铨曹病,陛下用人多择令。
gōng jīn zhì mǎn dài wèi chú, zhào jié hé lái rén cè tīng.
公今秩满代未除,召节盍来人侧听。
wǒ zhī tiān yì cóng mín yù, yào nuǎn kù rú bǎo cān zhōu.
我知天意从民欲,要暖袴襦饱餐粥。
suì lìng jú cù zhì téng xiāng, bǎi lǐ shú rú tiān xià fú.
遂令局促滞腾骧,百里孰如天下福。
wǒ guān bái xià wèi shí gōng, yáo sú wǎng wǎng wén qí fēng.
我官白下未识公,谣俗往往闻其风。
zuò yí bù zuò qū zǒu pà, zhèng xǐ guān cáo tuì shí tóng.
坐移不作趋走怕,政喜官曹退食同。
wǒ cháng cóng róng tīng gōng shuō, láo xīn fǔ zì cuī kē zhuō.
我尝从容听公说,劳心抚字催科拙。
xī rén rú cǐ hào xún liáng, tàn xī jīn shí yì tú zhé.
昔人如此号循良,叹息今时异途辙。
suī rán zì yǒu gōng lùn zài, mín zhī suǒ yán shàng qí cǎi.
虽然自有公论在,民之所言上其采。
jǔ shāng bù dàn zhù cháng nián, shǐ lì xīn qiū gān yǔ pèi.
举觞不但祝长年,始立新秋甘雨霈。
“我尝从容听公说”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。