“欲去若苛留”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲去若苛留”出自宋代赵蕃的《过黄狗步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù qù ruò kē liú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“欲去若苛留”全诗

《过黄狗步》
古步经黄狗,平沙隐白鸥。
顺流翻逆浪,欲去若苛留
历历川原路,萧萧风雨秋。
颓然怕看镜,白尽几分头。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《过黄狗步》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《过黄狗步》是宋代赵蕃的一首诗词。下面是我为您提供的译文、诗意和赏析:

译文:
走过古老的小路,经过一只黄色的狗,
平静的沙滩上隐藏着一群白色的海鸥。
顺着水流翻越逆流的浪潮,
欲去又仿佛被某种力量留住。
历经千辛万苦穿越山川原野,
萧萧风雨中显露出秋天的气息。
颓然地怕去照镜子,
看到自己苍老的样子,白发满头。

诗意:
《过黄狗步》通过描述一次人们历经风雨、穿越山川的旅行,表达了人生旅途中的困难和无奈。诗中的黄狗和白鸥象征着旅途中的各种经历和感受。诗人意识到时间的流逝,不禁感叹自己变老了,颓然不敢面对镜中的自己。

赏析:
这首诗以简洁而富有意象的语言,描绘了一个人在旅途中的经历和心情。通过黄狗和白鸥的隐喻,诗人表达了旅行中的不同景色和感受。诗中的顺流和逆浪,折射出人生中的挫折和阻碍。历历川原路和萧萧风雨秋,描绘了旅途中的坎坷和孤寂。最后,诗人以颓然怕看镜的形象,表达了对时光流逝和自身老去的忧虑和无奈。

这首诗通过简洁而深刻的形象描绘,展示了诗人对人生旅途中困难和变迁的思考。它以自然景色和个人感受相结合的方式,表达了人们在旅途中的心理状态和情绪变化。读者可以通过细腻的描写和深刻的意象,感受到诗人对生活和时光流逝的感慨与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲去若苛留”全诗拼音读音对照参考

guò huáng gǒu bù
过黄狗步

gǔ bù jīng huáng gǒu, píng shā yǐn bái ōu.
古步经黄狗,平沙隐白鸥。
shùn liú fān nì làng, yù qù ruò kē liú.
顺流翻逆浪,欲去若苛留。
lì lì chuān yuán lù, xiāo xiāo fēng yǔ qiū.
历历川原路,萧萧风雨秋。
tuí rán pà kàn jìng, bái jǐn jǐ fēn tóu.
颓然怕看镜,白尽几分头。

“欲去若苛留”平仄韵脚

拼音:yù qù ruò kē liú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲去若苛留”的相关诗句

“欲去若苛留”的关联诗句

网友评论


* “欲去若苛留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲去若苛留”出自赵蕃的 (过黄狗步),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。