“谁欤觅我更贻诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁欤觅我更贻诗”全诗
自古结交真有道,可能随俗似凡儿。
功名有命宁须此,贫贱从吾欲怨谁。
我亦与君俱白发,世间冷暖要当知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵王驹父》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次韵王驹父》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
谁欤觅我更贻诗,
谁来寻找我所赠送的诗篇,
欲报翻惭思苦迟。
想要回报,却觉得自己思考得太迟。
自古结交真有道,
自古以来,结交朋友是有一定技巧的,
可能随俗似凡儿。
也许我随俗流于平凡。
功名有命宁须此,
功名荣耀是命中注定的,无需强求,
贫贱从吾欲怨谁。
贫穷卑微的境遇,我又能怨谁呢?
我亦与君俱白发,
我和你一样已有白发斑驳,
世间冷暖要当知。
世间的冷暖艰辛,我们应当心知肚明。
诗意和赏析:
《次韵王驹父》这首诗词表达了诗人自省自嘲的心情,他觉得自己在结交朋友和回报他人方面有所欠缺,思考问题也常常拖延。他认为结交朋友需要一种真实的方式,而他自己可能在与世俗相处时显得平庸。诗人想要说明,功名和贫贱都是命中注定的,不必强求,而世间的冷暖艰辛应当被认识和理解。
这首诗词通过自身的体验和感悟,表达了对友谊和人生的思考。诗人深刻地揭示了人与人之间的交往和相处之道,以及对命运的看法。他自嘲自谦的态度,以及对世事冷暖的体察,展示了他对人生的深刻洞察和理解。
整首诗词以自我反思为主线,通过简洁而富有内涵的语言,传达了诗人对人际关系和人生境遇的深入思考。这首诗词在表达个人情感的同时,也触及到了人们普遍关心的话题,给读者以启迪和共鸣。
“谁欤觅我更贻诗”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng jū fù
次韵王驹父
shuí yú mì wǒ gèng yí shī, yù bào fān cán sī kǔ chí.
谁欤觅我更贻诗,欲报翻惭思苦迟。
zì gǔ jié jiāo zhēn yǒu dào, kě néng suí sú shì fán ér.
自古结交真有道,可能随俗似凡儿。
gōng míng yǒu mìng níng xū cǐ, pín jiàn cóng wú yù yuàn shuí.
功名有命宁须此,贫贱从吾欲怨谁。
wǒ yì yǔ jūn jù bái fà, shì jiān lěng nuǎn yào dāng zhī.
我亦与君俱白发,世间冷暖要当知。
“谁欤觅我更贻诗”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。