“客来不但繙书帖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客来不但繙书帖”出自宋代赵蕃的《呈愚卿昆仲二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè lái bù dàn fān shū tiē,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“客来不但繙书帖”全诗
《呈愚卿昆仲二首》
百个修篁一树梅,蕙盆兰斛共相陪。
客来不但繙书帖,兴至更能传酒杯。
客来不但繙书帖,兴至更能传酒杯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《呈愚卿昆仲二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈愚卿昆仲二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百个修篁一树梅,
蕙盆兰斛共相陪。
客来不但繙书帖,
兴至更能传酒杯。
诗意:
这是一首描绘情境的诗词,表达了诗人对友人间深厚情谊的赞美和祝愿。诗中描述了修竹和梅树的携手,蕙盆、兰斛的共存,以及朋友相聚时翻阅书籍和互相敬酒的情景。
赏析:
这首诗词通过对自然景物和人情世故的描绘,表达了诗人对友情的珍视和推崇。修篁是竹子的一种,梅树代表着坚强和自立,百个修篁一树梅的意象展示了多个朋友团结一致、相互扶持的情谊。蕙盆和兰斛是典雅的花卉,它们共同盛放在一起,象征着朋友之间的和谐共处和互相补充。诗人在客人到来时,不仅会翻阅书籍,与其分享智慧和知识,还会通过敬酒来增进情感的交流。整首诗通过描绘友情和情谊的场景,表达了诗人对友人真诚热情的态度。
这首诗词通过简洁明了的语言和鲜明的意象,将友情与自然景物相结合,表达了人情之间的美好和深厚。它展示了友谊的力量和朋友间的相互支持,同时也强调了在困难时刻和快乐时刻,朋友之间的共享和互助的重要性。整首诗情感真挚,寄托了诗人对友情的珍视和祝福,给人以温暖和愉悦的感受。
“客来不但繙书帖”全诗拼音读音对照参考
chéng yú qīng kūn zhòng èr shǒu
呈愚卿昆仲二首
bǎi gè xiū huáng yī shù méi, huì pén lán hú gòng xiāng péi.
百个修篁一树梅,蕙盆兰斛共相陪。
kè lái bù dàn fān shū tiē, xìng zhì gèng néng chuán jiǔ bēi.
客来不但繙书帖,兴至更能传酒杯。
“客来不但繙书帖”平仄韵脚
拼音:kè lái bù dàn fān shū tiē
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客来不但繙书帖”的相关诗句
“客来不但繙书帖”的关联诗句
网友评论
* “客来不但繙书帖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来不但繙书帖”出自赵蕃的 (呈愚卿昆仲二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。