“百药及寿玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百药及寿玉”全诗
对言或无味,况乃诗筒新。
佳处在阿堵,小异果此君。
我行萧滩上,所食杨与陈。
百药及寿玉,磊落俱可珍。
今又见夫子,此邦何多人。
一官二十年,须发颇费耘。
得非坐诗故,造物主怒嗔。
如我亦复然,此理又奚云。
一见互兴叹,呴濡胡足仁。
湖边雨新足,荷背白胜银。
是中何以思,何当并车巾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《呈严造道主簿》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈严造道主簿》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词以嬉笑怒骂的口吻,表达了作者对官场生活的痛苦和无奈,同时也表现出对美好自然和真挚情感的向往。
诗词的中文译文如下:
呈上给严造道的主簿
漫不经心地请示,几次会面就亲近。
对他的言辞有时乏味,何况这首新的诗篇。
美好的地方在这边,只是稍有不同于他。
我沿着萧滩行走,与杨和陈一起分享食物。
百草和寿玉,都是珍贵的礼物。
如今又见到夫子,这个国家怎么这么多人啊。
做了二十年官,白发已经耗费了太多心血。
难道不是因为坐而写诗的缘故,造物主才生气愤怒吗?
如果我也是如此,这个道理又有何意义呢?
一见面就相互兴叹,唉声叹气,互相怜悯。
湖边的雨刚刚停歇,荷叶上的水滴闪烁如银。
在这种情况下,我怎能不思考呢?何时能够与你一同乘车同行呢?
这首诗词的诗意和赏析如下:
《呈严造道主簿》以调侃和幽默的方式,流露出作者对官场生活的厌倦和对自然情感的向往。诗中通过对自己官场生涯的反思,表达了作者对官僚体制的不满和对官场虚伪的批判。作者以自我嘲讽的口吻,表达出自己的失望和困惑,同时也展示了对自然景物的喜爱和对真挚情感的渴望。
诗中描绘了作者与严造道的亲近,暗示了作者在官场中的地位较低,与上级关系紧密,但对于言辞的无味感到厌倦。通过在萧滩与杨和陈一起分享食物,表达了作者对平凡生活的向往和对自然的热爱。
诗中以湖边雨停和荷叶上的水滴闪烁为背景,表达了作者对自然景色的赞美,同时也暗示了作者内心的思考与追求。最后一句诗表达了作者对与严造道同行的期待,希望能够与他一同分享人生的旅程。
总体而言,《呈严造道主簿》以幽默讽刺的笔调,通过对官场生活和自然景物的描绘,展示了作者对现实的反思和对真挚情感的向往,具有一定的时代特色和深刻的内涵。
“百药及寿玉”全诗拼音读音对照参考
chéng yán zào dào zhǔ bù
呈严造道主簿
màn cì bù dài tóu, shù miàn zì chéng qīn.
漫刺不待投,数面自成亲。
duì yán huò wú wèi, kuàng nǎi shī tǒng xīn.
对言或无味,况乃诗筒新。
jiā chǔ zài ē dǔ, xiǎo yì guǒ cǐ jūn.
佳处在阿堵,小异果此君。
wǒ xíng xiāo tān shàng, suǒ shí yáng yǔ chén.
我行萧滩上,所食杨与陈。
bǎi yào jí shòu yù, lěi luò jù kě zhēn.
百药及寿玉,磊落俱可珍。
jīn yòu jiàn fū zǐ, cǐ bāng hé duō rén.
今又见夫子,此邦何多人。
yī guān èr shí nián, xū fà pō fèi yún.
一官二十年,须发颇费耘。
dé fēi zuò shī gù, zào wù zhǔ nù chēn.
得非坐诗故,造物主怒嗔。
rú wǒ yì fù rán, cǐ lǐ yòu xī yún.
如我亦复然,此理又奚云。
yī jiàn hù xīng tàn, xǔ rú hú zú rén.
一见互兴叹,呴濡胡足仁。
hú biān yǔ xīn zú, hé bèi bái shèng yín.
湖边雨新足,荷背白胜银。
shì zhōng hé yǐ sī, hé dāng bìng chē jīn.
是中何以思,何当并车巾。
“百药及寿玉”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。