“故向博山寻曲折”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故向博山寻曲折”全诗
城中小驻欲十日,坐觉老眼孤芳华。
中团寺前惯休歇,故向博山寻曲折。
眼中奇处要使传,倚赖笔端真有舌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《博山道中》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《博山道中》是宋代赵蕃所作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
春天阴晴变化多端,花园里的花朵时开时谢。我在城里小住了十天,感到自己的眼力在不断减退。我常在中团寺前歇息,喜欢寻找通向博山的曲折小路。我想记录下眼中的美景,所以依靠我的笔尖来表达。
诗意:
《博山道中》描写了诗人游历途中的所见所闻。春天的天气变化无常,花园里的花开花谢都有它的美好之处。游历十天后,诗人感觉自己的眼力在逐渐减退,但他却依然在追寻着美景。在寻路之中,诗人记录下自己的所见所闻,并凭借笔尖来表达。
赏析:
这首诗词虽然只有四句,但却表达了诗人的内心深处所感受到的美好,并通过诗歌来表达自己的观感和感受。诗人通过对春天的描绘,让人产生一种美好的感觉,同时也表达了自己对生命的感悟。这首诗词的最后两句"眼中奇处要使传,倚赖笔端真有舌",表达了诗人希望通过自己的笔尖来传递美好,让更多的人能够感受到这种美好。整首诗词简洁而有深意,让人产生一种美好的感觉。
“故向博山寻曲折”全诗拼音读音对照参考
bó shān dào zhōng
博山道中
chūn yīn chūn qíng wǎng fù jiā, yuán huā luò qù féng shān huā.
春阴春晴往复佳,园花落去逢山花。
chéng zhōng xiǎo zhù yù shí rì, zuò jué lǎo yǎn gū fāng huá.
城中小驻欲十日,坐觉老眼孤芳华。
zhōng tuán sì qián guàn xiū xiē, gù xiàng bó shān xún qū zhé.
中团寺前惯休歇,故向博山寻曲折。
yǎn zhōng qí chù yào shǐ chuán, yǐ lài bǐ duān zhēn yǒu shé.
眼中奇处要使传,倚赖笔端真有舌。
“故向博山寻曲折”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。