“不为别离情”的意思及全诗出处和翻译赏析

不为别离情”出自宋代赵蕃的《别宗父》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù wéi bié lí qíng,诗句平仄:仄平平平平。

“不为别离情”全诗

《别宗父》
许日问何滞,今晨真遂行。
人生苦飘泊,岁事复峥嵘。
鹤发欠亡恙,燕雏怜未成。
临分再三语,不为别离情

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《别宗父》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《别宗父》是宋代赵蕃所作的一首诗词。诗人以离别宗父为题材,表达了对离别的痛苦和对人生飘泊与岁月流转的感慨。

诗词中的“许日问何滞,今晨真遂行”表明诗人曾经多次约定离别的时间,但今天早晨终于要实现了。这里展现了诗人心中的不舍和对离别的焦虑。

诗人进一步表达了人生的苦难和无常。他说:“人生苦飘泊,岁事复峥嵘。”这句话表达了人生的无常和流转,生活中的辛苦和困扰,岁月的变幻和不可预测性。

接着,诗人用“鹤发欠亡恙,燕雏怜未成”来形容自己和宗父的年龄差距。他已经到了鹤发苍苍的年纪,而宗父还是一个年轻的燕雏,没有得到充分的成长和发展。这种对年龄和时光的感慨,进一步强调了岁月的无情和离别的痛苦。

最后,诗人表示在分别之际,多次表达了离别的情感,但他说:“不为别离情”,意味着他不想因为分别而表达过多的伤感和离愁。这或许是为了给离别带来一丝勇气和坚定,同时也展现了诗人内心深处的坚强和无悔。

《别宗父》通过描绘离别的场景和表达离别的情感,展现了人生的无常和岁月的流转。诗人通过对年龄和时光的对比,表达了对离别的痛苦和无奈,同时也展示了内心的坚定和坚强。这首诗词以简洁而深刻的语言表达了人生的哀婉和思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不为别离情”全诗拼音读音对照参考

bié zōng fù
别宗父

xǔ rì wèn hé zhì, jīn chén zhēn suì xíng.
许日问何滞,今晨真遂行。
rén shēng kǔ piāo bó, suì shì fù zhēng róng.
人生苦飘泊,岁事复峥嵘。
hè fà qiàn wáng yàng, yàn chú lián wèi chéng.
鹤发欠亡恙,燕雏怜未成。
lín fēn zài sān yǔ, bù wéi bié lí qíng.
临分再三语,不为别离情。

“不为别离情”平仄韵脚

拼音:bù wéi bié lí qíng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不为别离情”的相关诗句

“不为别离情”的关联诗句

网友评论


* “不为别离情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不为别离情”出自赵蕃的 (别宗父),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。