“静听黄鸟独清圆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静听黄鸟独清圆”全诗
何云丝竹不如肉,佳处政因出自然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《雨后晨起怀斯远》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《雨后晨起怀斯远》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨后晨起怀斯远
百鸟喧嘲工败眠,
静听黄鸟独清圆。
何云丝竹不如肉,
佳处政因出自然。
诗意:
这首诗词描绘了一个雨后清晨的景象,表达了诗人对宁静自然之美和世俗繁忙之间的思考。诗中通过对百鸟喧嘲、黄鸟清唱的描写,对比了繁忙喧嚣的工作和宁静自然的对比。诗人认为,与琴瑟声音、丝竹乐器相比,自然的声音更加宜人。最后,诗人提出了“佳处政因出自然”的观点,主张在自然中追求美好的事物,而非过度追求世俗的权势和名利。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个雨后晨起的场景,通过对鸟声的描绘,展示了自然的宁静与美好。诗人在诗中运用对比的手法,通过对百鸟喧嘲与黄鸟清唱的对比,表达了对自然声音的喜爱和对繁忙工作的厌倦。诗人认为,琴瑟的声音虽然美妙,但与自然的声音相比,仍然显得不如。最后,诗人通过“佳处政因出自然”的表达,表明了追求自然美好的观点。
整首诗词以简洁、明快的语言展示了作者对自然的热爱和对世俗的冷淡,抒发了对宁静与自然之美的向往。通过对声音的描写,诗人引导读者思考生活中的真正价值和追求,唤起人们对自然之美的关注。这首诗词展现了宋代文人对自然的赞美与追求,反映了中国传统文化中崇尚自然、追求宁静的价值观念。
“静听黄鸟独清圆”全诗拼音读音对照参考
yǔ hòu chén qǐ huái sī yuǎn
雨后晨起怀斯远
bǎi niǎo xuān cháo gōng bài mián, jìng tīng huáng niǎo dú qīng yuán.
百鸟喧嘲工败眠,静听黄鸟独清圆。
hé yún sī zhú bù rú ròu, jiā chù zhèng yīn chū zì rán.
何云丝竹不如肉,佳处政因出自然。
“静听黄鸟独清圆”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。