“小子愧云仍”的意思及全诗出处和翻译赏析

小子愧云仍”出自宋代赵蕃的《以旧诗寄投谢昌国三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo zi kuì yún réng,诗句平仄:仄仄平平。

“小子愧云仍”全诗

《以旧诗寄投谢昌国三首》
活法公家论,东莱盖有承。
先生真伯仲,小子愧云仍
昧昧鼠为璞,纷纷虫语冰。
今朝方见佛,平日谩依僧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《以旧诗寄投谢昌国三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人赵蕃创作的《以旧诗寄投谢昌国三首》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
《以旧诗寄投谢昌国三首》

活法公家论,
东莱盖有承。
先生真伯仲,
小子愧云仍。
昧昧鼠为璞,
纷纷虫语冰。
今朝方见佛,
平日谩依僧。

诗意:
这首诗传达了作者对友人谢昌国的思念之情。诗中表达了作者对友人生活态度的称赞,以及自己对友人的敬仰和自身的不足之感。作者通过比喻,描绘了世间众多人物中真正能够活出自己的少数人,而自己则感到自愧不如。诗的最后两句表达了作者在日常生活中虽然常常借助佛教信仰来寻求心灵的慰藉,却认识到这种依赖也只是徒劳无益。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者内心的情感和思考。通过对活法公家论的赞美,作者表达了对友人谢昌国的敬重之情。诗中的比喻手法生动形象,以鼠为璞、虫语冰来形容那些迷失于世俗中的人,强调了活出真我、不随波逐流的重要性。最后两句则反衬出作者对日常生活中依赖宗教信仰的矛盾心理,以及对于依赖外物的嘲讽和自省。整首诗在简短的篇幅内,通过对比和反衬,表达了作者对友人的思念以及对人生态度和自身境遇的思考,具有一定的哲理思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小子愧云仍”全诗拼音读音对照参考

yǐ jiù shī jì tóu xiè chāng guó sān shǒu
以旧诗寄投谢昌国三首

huó fǎ gōng jiā lùn, dōng lái gài yǒu chéng.
活法公家论,东莱盖有承。
xiān shēng zhēn bó zhòng, xiǎo zi kuì yún réng.
先生真伯仲,小子愧云仍。
mèi mèi shǔ wèi pú, fēn fēn chóng yǔ bīng.
昧昧鼠为璞,纷纷虫语冰。
jīn zhāo fāng jiàn fú, píng rì mán yī sēng.
今朝方见佛,平日谩依僧。

“小子愧云仍”平仄韵脚

拼音:xiǎo zi kuì yún réng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小子愧云仍”的相关诗句

“小子愧云仍”的关联诗句

网友评论


* “小子愧云仍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小子愧云仍”出自赵蕃的 (以旧诗寄投谢昌国三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。