“昔在乌台誉已休”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔在乌台誉已休”出自宋代赵蕃的《喜雨投詹信州口号六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī zài wū tái yù yǐ xiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“昔在乌台誉已休”全诗

《喜雨投詹信州口号六首》
昔在乌台誉已休,旋分符竹政仍优。
论思未即归清禁,历试何妨又一州。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《喜雨投詹信州口号六首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《喜雨投詹信州口号六首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

喜雨投詹信州口号六首

昔在乌台誉已休,旋分符竹政仍优。
论思未即归清禁,历试何妨又一州。

中文译文:
曾经在乌台受到称赞,如今却离开政治的舞台。
虽然思考还未停止,但历经考验又到了新的州。

诗意:
这首诗词是作者赵蕃表达自己的心境和经历的作品。诗中的"乌台"指的是政治的舞台,"符竹"则代表官方的文书和文件。诗人曾经在政治上获得赞誉,但现在已经离开了政治舞台,不再担任高官。虽然他离开了政治,但他的思考并未停止,他仍然保持着对政治和社会的关注。他表示自己愿意再次历经考验,尽管他已经离开了原来的地方,但仍然愿意为新的州做出贡献。

赏析:
这首诗词通过表达作者的心境和态度,展现了他对政治和社会的思考和关注。诗人曾经在政治上有所成就,但他选择离开政治舞台,这体现了他对清禁的向往和对自由的追求。尽管他已经离开了原来的地方,但他并不沉溺于过去的荣誉,而是态度积极地迎接新的考验和挑战。整首诗抒发了作者积极向上、勇于追求的精神,同时也反映了宋代士人对清廉政治和社会正义的关注。

通过这首诗词,读者可以感受到作者的坚定和乐观,他选择了追求内心真实和价值观的契合,而不是仅仅追逐权力和名利。这种崇尚清廉和追求自由的精神,对于当代社会仍然具有启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昔在乌台誉已休”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ tóu zhān xìn zhōu kǒu hào liù shǒu
喜雨投詹信州口号六首

xī zài wū tái yù yǐ xiū, xuán fēn fú zhú zhèng réng yōu.
昔在乌台誉已休,旋分符竹政仍优。
lùn sī wèi jí guī qīng jìn, lì shì hé fáng yòu yī zhōu.
论思未即归清禁,历试何妨又一州。

“昔在乌台誉已休”平仄韵脚

拼音:xī zài wū tái yù yǐ xiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔在乌台誉已休”的相关诗句

“昔在乌台誉已休”的关联诗句

网友评论


* “昔在乌台誉已休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔在乌台誉已休”出自赵蕃的 (喜雨投詹信州口号六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。