“牛和熟路不须牵”的意思及全诗出处和翻译赏析

牛和熟路不须牵”出自宋代赵蕃的《晚行田间书事三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niú hé shú lù bù xū qiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“牛和熟路不须牵”全诗

《晚行田间书事三首》
郎罢肩犂稚子前,牛和熟路不须牵
归来饭倒羹初糁,洗脚还将草履穿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《晚行田间书事三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《晚行田间书事三首》是宋代文人赵蕃所作的一首诗词。这首诗以农田劳作为背景,描绘了一个农民在田间劳作的情景,并表达了对平凡生活的热爱和对家庭的思念之情。

诗词中的第一句描述了郎子辛勤地耕种田地,不再需要用牛来牵引犁,而是可以自由地行走在熟悉的田埂上。第二句描述了归家之后,他享受着晚饭时的美味佳肴,但由于心思还在田间,只是搅动了饭菜而已。第三句则表现了郎子回到家中后,他洗净脚上的泥土,穿上简朴的草鞋。

这首诗词通过简洁明了的语言,展现了农民的朴素生活和对家庭的眷恋之情。它不仅揭示了农田劳动的辛苦和农民对土地的深情,还抒发了对平凡生活的热爱和对家庭的思念之情。赵蕃运用了平实的描写和细腻的情感,使读者能够感受到诗中所传递的情绪和意境。

这首诗词的译文和赏析如下:

晚归田间书事三首

郎罢肩犂稚子前,
牛和熟路不须牵。
归来饭倒羹初糁,
洗脚还将草履穿。

译文:
儿子在犁前辛勤劳作,
牛儿和我走熟悉的道路,无需拴牵。
回家后,饭菜已备好,
倒羹时,我不禁想着田间的辛劳。
洗净脚上的泥土,
穿上朴素的草鞋。

赏析:
这首诗通过朴实的语言,描绘了一个农民在田间劳作之后的归家场景。诗人用简洁明了的文字,表达了对农田劳动的赞美和对家庭的眷恋之情。诗词中融入了平凡生活中的细节,如肩挑犁、牛儿和熟悉的路,以及归来后的晚饭和洗净脚上的泥土,这些都展现了农民对土地的深情和对家庭生活的热爱。

通过这首诗,读者可以感受到农民的日常辛劳和对平凡生活的珍视。诗人以朴素的笔触和真挚的情感,将读者带入了一个与自然亲近、充满温暖和思念的世界。这首诗词展示了赵蕃对农民生活的赞美,同时也呈现了宋代社会中人们对家庭和田园生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牛和熟路不须牵”全诗拼音读音对照参考

wǎn xíng tián jiān shū shì sān shǒu
晚行田间书事三首

láng bà jiān lí zhì zǐ qián, niú hé shú lù bù xū qiān.
郎罢肩犂稚子前,牛和熟路不须牵。
guī lái fàn dào gēng chū sǎn, xǐ jiǎo hái jiāng cǎo lǚ chuān.
归来饭倒羹初糁,洗脚还将草履穿。

“牛和熟路不须牵”平仄韵脚

拼音:niú hé shú lù bù xū qiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牛和熟路不须牵”的相关诗句

“牛和熟路不须牵”的关联诗句

网友评论


* “牛和熟路不须牵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牛和熟路不须牵”出自赵蕃的 (晚行田间书事三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。