“故知此地往来频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故知此地往来频”出自宋代赵蕃的《题石潭观音院用王枢密庶愚丘正宗韵二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gù zhī cǐ dì wǎng lái pín,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“故知此地往来频”全诗
《题石潭观音院用王枢密庶愚丘正宗韵二首》
所至滔滔不问津,故知此地往来频。
从今更识林间寺,再到不愁无主人。
从今更识林间寺,再到不愁无主人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《题石潭观音院用王枢密庶愚丘正宗韵二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代诗人赵蕃的《题石潭观音院用王枢密庶愚丘正宗韵二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
所至滔滔不问津,
故知此地往来频。
从今更识林间寺,
再到不愁无主人。
诗意:
这首诗表达了诗人对石潭观音院的感慨和思考。诗人说当他来到这里时,滔滔江水不问津,也就是说外界的喧嚣和纷扰并不关心这个地方。正因为如此,他才知道这个地方的人们来往频繁,指的是这里的观音院受到很多人的敬仰和参拜。诗人接着说,从今以后他更加认识了林间的寺庙,再也不会担心寺庙无人照管。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言表达了诗人对石潭观音院的感受和观察。诗人以滔滔不问津的景象对比观音院的繁忙,既突显了外界纷扰与内心宁静的对立,也表达了诗人对这个地方的深刻理解。最后两句表达了诗人对寺庙的归属感和对它长久存在的希望,展现了一种对信仰和宗教场所的敬重和关怀。
整首诗词情感平和,行文简洁有力,通过对景物的描写和心境的体悟,传达了诗人在观音院感受到的静谧和安宁。同时,诗人也表达了对寺庙守护和传承的关注,体现了他对信仰和文化传统的重视。
“故知此地往来频”全诗拼音读音对照参考
tí shí tán guān yīn yuàn yòng wáng shū mì shù yú qiū zhèng zōng yùn èr shǒu
题石潭观音院用王枢密庶愚丘正宗韵二首
suǒ zhì tāo tāo bù wèn jīn, gù zhī cǐ dì wǎng lái pín.
所至滔滔不问津,故知此地往来频。
cóng jīn gèng shí lín jiān sì, zài dào bù chóu wú zhǔ rén.
从今更识林间寺,再到不愁无主人。
“故知此地往来频”平仄韵脚
拼音:gù zhī cǐ dì wǎng lái pín
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故知此地往来频”的相关诗句
“故知此地往来频”的关联诗句
网友评论
* “故知此地往来频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故知此地往来频”出自赵蕃的 (题石潭观音院用王枢密庶愚丘正宗韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。