“要穷衮衮若为头”的意思及全诗出处和翻译赏析

要穷衮衮若为头”出自宋代赵蕃的《进之雪中见过明日归湘潭再用前韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào qióng gǔn gǔn ruò wéi tóu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“要穷衮衮若为头”全诗

《进之雪中见过明日归湘潭再用前韵二首》
但见纷纷势莫收,要穷衮衮若为头
路迷界眼疑无地,水失汀洲仅比沟。
我欲出郊思借蹇,君归乘艇喜冲鸥。
畏寒自缩真衰矣,绝境明朝不更留。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《进之雪中见过明日归湘潭再用前韵二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《进之雪中见过明日归湘潭再用前韵二首》

诗意:
这首诗是宋代赵蕃所作,描绘了一个人在雪中观望着即将归来的朋友,并借此表达了自己对困境的感叹和对朋友归来的期盼之情。诗中展现了作者对境况的感知和思考,以及对友情和人生的反思。

赏析:
这首诗通过对自然景象的描绘,抒发了作者内心的情感。诗人运用了雪景来烘托出一个寂寥冷峻的环境,以此凸显主人公的孤独和迷茫。诗中的"纷纷势莫收","衮衮若为头","路迷界眼疑无地"以及"水失汀洲仅比沟"等词句,形象地描述了主人公面对困境时的无奈和困惑。

然而,诗中也透露出一丝希望和期盼。主人公表达了自己出郊思借蹇的愿望,希望能够通过朋友的归来得到一些支持和帮助。而对朋友的归来,主人公表达了喜悦之情,用"君归乘艇喜冲鸥"这个意象生动地描绘了归来的喜悦和期待。

诗的最后两句"畏寒自缩真衰矣,绝境明朝不更留"表达了主人公对于困境的感叹和无奈。面对寒冷的环境,主人公感到自己的力量渐渐消磨,而对于境况的改变也没有太多期待,明日的绝境也无法挽留他。

整首诗通过对自然景象的描绘和主人公的情感表达,传达了作者对困境和友情的思考。在寒冷的环境中,主人公的孤独和迷茫凸显,但他依然怀抱着一丝希望和对友情的期盼。这首诗在情感表达上较为深沉,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要穷衮衮若为头”全诗拼音读音对照参考

jìn zhī xuě zhōng jiàn guò míng rì guī xiāng tán zài yòng qián yùn èr shǒu
进之雪中见过明日归湘潭再用前韵二首

dàn jiàn fēn fēn shì mò shōu, yào qióng gǔn gǔn ruò wéi tóu.
但见纷纷势莫收,要穷衮衮若为头。
lù mí jiè yǎn yí wú dì, shuǐ shī tīng zhōu jǐn bǐ gōu.
路迷界眼疑无地,水失汀洲仅比沟。
wǒ yù chū jiāo sī jiè jiǎn, jūn guī chéng tǐng xǐ chōng ōu.
我欲出郊思借蹇,君归乘艇喜冲鸥。
wèi hán zì suō zhēn shuāi yǐ, jué jìng míng cháo bù gēng liú.
畏寒自缩真衰矣,绝境明朝不更留。

“要穷衮衮若为头”平仄韵脚

拼音:yào qióng gǔn gǔn ruò wéi tóu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要穷衮衮若为头”的相关诗句

“要穷衮衮若为头”的关联诗句

网友评论


* “要穷衮衮若为头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要穷衮衮若为头”出自赵蕃的 (进之雪中见过明日归湘潭再用前韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。