“门外卒然风雨驰”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外卒然风雨驰”出自宋代赵蕃的《简谢张王臣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài zú rán fēng yǔ chí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“门外卒然风雨驰”全诗

《简谢张王臣》
病过春风二月时,不知春已到酴醾。
当公置酒招新社,念我因诗辱旧知。
岂但讙言慰羇旅,更容醉墨对淋漓。
寒窗卧想夜来乐,门外卒然风雨驰

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《简谢张王臣》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《简谢张王臣》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在二月时病愈后的心境和情感体验。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
病过春风二月时,
不知春已到酴醾。
当公置酒招新社,
念我因诗辱旧知。
岂但讙言慰羇旅,
更容醉墨对淋漓。
寒窗卧想夜来乐,
门外卒然风雨驰。

诗意:
这首诗描绘了作者赵蕃病愈后的情景。在二月春风吹过的时候,作者并没有察觉到春天的到来,他的身心还处在病愈的阶段。然而,当地方官员举办酒宴邀请新朋友时,他却因为自己的诗作而伤害了旧友的感情。尽管有人为他欢呼喝彩,慰问他这个流亡异乡的人,他内心依然觉得羞愧。他更愿意沉醉在墨汁中,表达自己淋漓尽致的思想和感情。在寒冷的夜晚,他躺在床上思考过去的快乐时光,然而突然间,外面传来了猛烈的风雨声。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了作者内心的情感体验。诗人在春风吹拂的时刻,感叹自己病痛的时光已经过去,却没有留意到春天的来临。他因为自己的诗作而得罪了一些旧友,心中充满了愧疚和羞愧。虽然有人为他庆贺,但他更愿意用酒和墨汁来抒发自己内心深处的情感。他躺在寒冷的房间中,回想过去的快乐时光,然而突然间,外面的风雨声打破了他的思绪,给他带来了突如其来的惊喜。

这首诗词通过描绘作者的内心感受,展现了他对生活的体验和情感的表达。诗人通过对春天、酒宴、诗作以及风雨的描绘,抒发了自己对过去的思念和对未来的期待。整首诗词情感真挚,文字简练,给人以思考和回味的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外卒然风雨驰”全诗拼音读音对照参考

jiǎn xiè zhāng wáng chén
简谢张王臣

bìng guò chūn fēng èr yuè shí, bù zhī chūn yǐ dào tú mí.
病过春风二月时,不知春已到酴醾。
dāng gōng zhì jiǔ zhāo xīn shè, niàn wǒ yīn shī rǔ jiù zhī.
当公置酒招新社,念我因诗辱旧知。
qǐ dàn huān yán wèi jī lǚ, gèng róng zuì mò duì lín lí.
岂但讙言慰羇旅,更容醉墨对淋漓。
hán chuāng wò xiǎng yè lái lè, mén wài zú rán fēng yǔ chí.
寒窗卧想夜来乐,门外卒然风雨驰。

“门外卒然风雨驰”平仄韵脚

拼音:mén wài zú rán fēng yǔ chí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外卒然风雨驰”的相关诗句

“门外卒然风雨驰”的关联诗句

网友评论


* “门外卒然风雨驰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外卒然风雨驰”出自赵蕃的 (简谢张王臣),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。