“欢声阖境哗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欢声阖境哗”全诗
治边清鼓角,劝课足桑麻。
诞日今年再,欢声阖境哗。
无言政长夏,亦可醉流霞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《冯守生日》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《冯守生日》
朝代:宋代
作者:赵蕃
《冯守生日》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗词通过描绘冯君裔的生日庆祝场景,表达了对他在治理边疆、发展农业生产等方面所做贡献的赞美,以及对夏日美景的赞叹。
诗词的中文译文如下:
西汉冯君裔,
康时万石家。
治边清鼓角,
劝课足桑麻。
诞日今年再,
欢声阖境哗。
无言政长夏,
亦可醉流霞。
这首诗词通过细腻的描写和巧妙的运用意象,传达了诗人对冯君裔的敬佩和对夏日景色的赞美。
首先,诗中提到了冯君裔的西汉血统,表明他来自一个有着崇高家世的家族。其次,诗人称赞了冯君裔在治理边疆方面的清廉和勇敢,以及在农业生产方面的努力,使人们的生活得到改善。这通过“治边清鼓角”和“劝课足桑麻”两句表达出来。
接下来,诗人描述了冯君裔的生日庆祝场面。他的生日在今年再次到来,整个辖区都充满了欢乐的声音。这一景象通过“诞日今年再,欢声阖境哗”两句生动地描绘出来,给人以喜庆和繁荣的感觉。
最后两句“无言政长夏,亦可醉流霞”,则表达了诗人对夏日美景的赞叹。诗人认为,即使冯君裔在这个长夏时节默默无言,也能够陶醉于绚丽多彩的晚霞之中。这种描写不仅展示了夏季景色的美丽,也显示了诗人对冯君裔深深的敬意和对他所做贡献的赞赏。
总的来说,这首诗词《冯守生日》通过对冯君裔的赞美和对夏日景色的描绘,展示了作者对冯君裔在治理边疆、推动农业发展等方面的重要贡献的赞赏,同时也表达了对夏季美景的赞叹和欣赏。
“欢声阖境哗”全诗拼音读音对照参考
féng shǒu shēng rì
冯守生日
xī hàn féng jūn yì, kāng shí wàn dàn jiā.
西汉冯君裔,康时万石家。
zhì biān qīng gǔ jiǎo, quàn kè zú sāng má.
治边清鼓角,劝课足桑麻。
dàn rì jīn nián zài, huān shēng hé jìng huā.
诞日今年再,欢声阖境哗。
wú yán zhèng cháng xià, yì kě zuì liú xiá.
无言政长夏,亦可醉流霞。
“欢声阖境哗”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。