“夜书犹即短檠边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜书犹即短檠边”全诗
对策未居金马上,夜书犹即短檠边。
子诚异嗜如昌歜,我愧沉痾非藉船。
永好固知当有报,思眢才索不能篇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《赠韦德卿秀才》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《赠韦德卿秀才》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
赠韦德卿秀才
蚌繇珠剖孰为冤,
鹤岂鸣皋且唳天。
对策未居金马上,
夜书犹即短檠边。
子诚异嗜如昌歜,
我愧沉痾非藉船。
永好固知当有报,
思眢才索不能篇。
诗意:
这首诗词是赵蕃致赠韦德卿秀才的作品。诗人通过运用比喻和象征,表达了对韦德卿秀才的赞赏和思念之情。诗中涉及到的蚌、珠、鹤、皋、金马等形象,都是用来陈述和隐喻诗人对韦德卿才华和志向的理解和认同。
赏析:
这首诗词运用了比喻和象征的手法,通过对自然界中蚌、珠、鹤等形象的描绘,来赞美韦德卿秀才的才华和志向。蚌繇珠剖孰为冤,蚌壳分开后,才发现蚌中的珍珠。这句表达了诗人对韦德卿秀才才华被埋没的惋惜之情,同时也暗示了韦德卿秀才的内涵和才华深藏不露。鹤岂鸣皋且唳天,表达了诗人对韦德卿秀才志向高远的赞赏。鹤一般是在高山皋中高唱,象征着志向远大、才华出众。对策未居金马上,夜书犹即短檠边,这两句表达了诗人对韦德卿秀才尚未得到重用的遗憾,同时也表现了韦德卿秀才勤奋求学的精神。
子诚异嗜如昌歜,我愧沉痾非藉船,这两句表达了诗人对韦德卿秀才才华与众不同的赞叹,同时也表明了诗人自己对于自身才华的自谦。永好固知当有报,思眢才索不能篇,这两句表达了诗人对韦德卿秀才的期待和祝福,希望他能得到应有的报答。思眢指的是诗人自己,才索指的是才华。诗人表示自己无法写出对韦德卿的赞美之词,由此可见韦德卿秀才的才华之出众。
整首诗词通过运用比喻和象征的手法,表达了诗人对韦德卿秀才才华和志向的赞赏和期待,同时也展示了诗人自身的自谦和对才华的敬畏。这首诗词以简洁而富有表情的语言,通过自然界的意象,传达了深厚的情感和对人才的珍视。
“夜书犹即短檠边”全诗拼音读音对照参考
zèng wéi dé qīng xiù cái
赠韦德卿秀才
bàng yáo zhū pōu shú wèi yuān, hè qǐ míng gāo qiě lì tiān.
蚌繇珠剖孰为冤,鹤岂鸣皋且唳天。
duì cè wèi jū jīn mǎ shàng, yè shū yóu jí duǎn qíng biān.
对策未居金马上,夜书犹即短檠边。
zi chéng yì shì rú chāng chù, wǒ kuì chén ē fēi jí chuán.
子诚异嗜如昌歜,我愧沉痾非藉船。
yǒng hǎo gù zhī dāng yǒu bào, sī yuān cái suǒ bù néng piān.
永好固知当有报,思眢才索不能篇。
“夜书犹即短檠边”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。