“兀兀相看蹇步”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兀兀相看蹇步”出自宋代赵蕃的《赠别周文显三首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:wù wù xiāng kàn jiǎn bù,诗句平仄:仄仄平仄仄仄。
“兀兀相看蹇步”全诗
《赠别周文显三首》
夏旱更忧秋旱,江南未卜湖南。
兀兀相看蹇步,萧萧重跨羸骖。
兀兀相看蹇步,萧萧重跨羸骖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《赠别周文显三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《赠别周文显三首》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词表达了作者对离别的忧虑之情。
诗意:这首诗词以夏旱预示着秋旱的忧虑为开端,接着提到作者对江南和湖南的未来情况不得而知感到担心。在离别的场景中,作者和周文显相对而立,彼此默默地注视着对方,步履艰难而迟缓。诗词通过描绘干旱和离别的景象,抒发了作者内心的忧虑和无奈之情。
赏析:这首诗词通过简洁而凝练的表达,展现了作者对离别的深切思念和忧虑之情。通过夏旱和秋旱的对比,表现了作者对未来的担心和不确定感。江南和湖南的未卜情况,进一步加深了作者的忧虑,同时也反映了时局不稳定的背景。诗词中的"兀兀相看蹇步"和"萧萧重跨羸骖"这两句描写了离别时两人的情景,步履蹒跚,形容了作者内心的沉重和无奈。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,给人以思索和共鸣的空间。
这首诗词通过传达作者内心的忧虑情感,展示了离别的苦楚和无奈。它以简洁而凝练的语言表达了作者的情感,诗情深沉,意境凄凉。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对离别的痛苦和对未来的担忧,也能够引发对人生变迁和离别的思考。
“兀兀相看蹇步”全诗拼音读音对照参考
zèng bié zhōu wén xiǎn sān shǒu
赠别周文显三首
xià hàn gèng yōu qiū hàn, jiāng nán wèi bǔ hú nán.
夏旱更忧秋旱,江南未卜湖南。
wù wù xiāng kàn jiǎn bù, xiāo xiāo zhòng kuà léi cān.
兀兀相看蹇步,萧萧重跨羸骖。
“兀兀相看蹇步”平仄韵脚
拼音:wù wù xiāng kàn jiǎn bù
平仄:仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“兀兀相看蹇步”的相关诗句
“兀兀相看蹇步”的关联诗句
网友评论
* “兀兀相看蹇步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兀兀相看蹇步”出自赵蕃的 (赠别周文显三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。