“咆哮涧水喧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咆哮涧水喧”全诗
不堪蛙取闹,更奈鸭能言。
月色虽云好,云浮竟自繁。
白头清不寐,止酒罢芳樽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《月夜》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《月夜》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
振厉山风作,
咆哮涧水喧。
不堪蛙取闹,
更奈鸭能言。
月色虽云好,
云浮竟自繁。
白头清不寐,
止酒罢芳樽。
诗意:
这是一首描绘月夜景色的诗词。诗人赵蕃通过自然景物的描绘,表达出他在月夜中感受到的孤寂与无奈之情。山风振奋,吹得山间树木摇曳生姿,涧水发出咆哮之声,形成一片喧嚣的景象。蛙鸣声此起彼伏,令人难以忍受,而鸭子却能够发出清脆的声音。月色虽然美好,但云层不断飘动,遮蔽了月光,使景色变得复杂而繁杂。诗人年事已高,清澈的思绪无法入眠,只能停止饮酒,放下芳醇的酒杯。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景物,表达了诗人内心的孤寂和无奈之情。诗中的山风、涧水、蛙声、鸭鸣以及月色变化等形象,生动地展现了一个寂静的夜晚中的景色。诗人以自然景物为载体,将自己的情感投射其中,通过对比和衬托,突显了自己在这个孤独的夜晚中的心境。
诗中的山风振奋,涧水喧嚣,表现出大自然的力量和活力。蛙声此起彼伏,鸭子的声音清脆,与蛙声形成鲜明对比,突出了诗人对于一些声音的批判和无奈。月色虽然美好,但云层不断飘动,遮蔽了月光,使景色变得复杂而繁杂,这也可以被视为诗人对于现实生活的一种投射和隐喻。
诗的最后两句表达了诗人年事已高,思绪无法入眠的心情。他停止了饮酒,放下了芳醇的酒杯,寻求内心的宁静。这种对于安静和宁静的追求,也可以被视为诗人对于生活境遇的一种反思和思考。
《月夜》以简洁的语言,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的复杂情感和对生活的思考。诗中所展现的景象和情感,使读者在阅读时能够感受到诗人的心境,产生共鸣,并引发对于生活和人生的思考。
“咆哮涧水喧”全诗拼音读音对照参考
yuè yè
月夜
zhèn lì shān fēng zuò, páo xiào jiàn shuǐ xuān.
振厉山风作,咆哮涧水喧。
bù kān wā qǔ nào, gèng nài yā néng yán.
不堪蛙取闹,更奈鸭能言。
yuè sè suī yún hǎo, yún fú jìng zì fán.
月色虽云好,云浮竟自繁。
bái tóu qīng bù mèi, zhǐ jiǔ bà fāng zūn.
白头清不寐,止酒罢芳樽。
“咆哮涧水喧”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。