“怅无林下期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怅无林下期”出自宋代赵蕃的《雨游青原山二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chàng wú lín xià qī,诗句平仄:仄平平仄平。
“怅无林下期”全诗
《雨游青原山二首》
要作山中宿,怅无林下期。
摩挱鲁公字,咀嚼豫章诗。
摩挱鲁公字,咀嚼豫章诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《雨游青原山二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《雨游青原山二首》是宋代赵蕃创作的诗词作品。这首诗词描绘了作者在青原山中游玩的情景,以及对诗词创作的思考和追求。
这首诗词的中文译文如下:
第一首:
雨落游青原,
山中宿意怅。
摩挱鲁公字,
咀嚼豫章诗。
第二首:
雨后游青原,
林下期难养。
青山无限意,
心绪倍沉酣。
这首诗词通过描绘雨落青原山中的游玩场景,表达了作者对林下宿营的向往之情。作者提到了摩挱鲁公字和咀嚼豫章诗,显示了他对文学创作的兴趣和追求。
这首诗词的诗意是在自然山水的环境中,作者感受到了宿营的快乐与自由,同时也表达了对文学创作的热爱和追求。作者思索着摩挱鲁公的字句和品味着豫章的诗作,展现了他对文学的钻研和对诗词的品味。
赏析这首诗词,我们可以感受到作者在山中游玩时的情绪和思考。雨后的青原山给人一种清新的感觉,同时也带来了宿营的忧愁。作者通过提及摩挱鲁公的字句以及豫章的诗作,展示了他对古代文学的尊崇和对诗词创作的热情。整首诗词意境明朗,言简意赅,通过简洁的文字表达了作者的情感和追求,给读者留下了一种深沉的印象。
这首诗词以自然山水为背景,通过描绘作者的游玩情景和对文学创作的追求,展示了作者的情感和思考。同时,也引发人们对自然与文学的思考和感悟,使读者能够在诗词中感受到作者的情感和对美的追求。
“怅无林下期”全诗拼音读音对照参考
yǔ yóu qīng yuán shān èr shǒu
雨游青原山二首
yào zuò shān zhōng sù, chàng wú lín xià qī.
要作山中宿,怅无林下期。
mó sā lǔ gōng zì, jǔ jué yù zhāng shī.
摩挱鲁公字,咀嚼豫章诗。
“怅无林下期”平仄韵脚
拼音:chàng wú lín xià qī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怅无林下期”的相关诗句
“怅无林下期”的关联诗句
网友评论
* “怅无林下期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怅无林下期”出自赵蕃的 (雨游青原山二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。