“若逢佳丽从将换”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若逢佳丽从将换”出自唐代裴度的《酬张秘书因寄马赠诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ruò féng jiā lì cóng jiāng huàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“若逢佳丽从将换”全诗
《酬张秘书因寄马赠诗》
满城驰逐皆求马,古寺闲行独与君。
代步本惭非逸足,缘情何幸枉高文。
若逢佳丽从将换,莫共驽骀角出群。
飞控著鞭能顾我,当时王粲亦从军。
代步本惭非逸足,缘情何幸枉高文。
若逢佳丽从将换,莫共驽骀角出群。
飞控著鞭能顾我,当时王粲亦从军。
《酬张秘书因寄马赠诗》裴度 翻译、赏析和诗意
中文译文:
回复张秘书的马赠诗
满城追逐的人都想要马,
在古寺中漫步,与你独处。
代步的马本应属于忙碌者,
怎会有缘分让我,卑微之人,得高才俊马赐。
如果遇见美丽的女子想要交换马匹,
请别与我这匹驽骀为伍。
你手中的马能够忘情忽略我,
当年王粲也从军,如此。
诗意和赏析:
这首诗是唐代裴度的作品,是他回应张秘书寄马赠诗的诗。诗人通过描绘满城追逐马的景象,表达了自己对马的渴望。诗中的古寺是一个安静的地方,诗人在这里与张秘书独处,展现了诗人内心的孤寂与愿望。诗中还表达了对高才俊马的向往,但又自我调侃地表示这样的马并不属于代步的需要。诗人也警告了张秘书,如果他遇见美丽的女子想要交换马匹,也要避免与自己这样普通的马为伍。最后,诗人表达了对张秘书手中的马能够忽略自己的羡慕与妒忌,同时提到王粲也从军的情景,以显得自己并不低人一等。整首诗以抒发诗人内心的渴望和愿景,同时也展示了一些自嘲和妒忌的情绪。
“若逢佳丽从将换”全诗拼音读音对照参考
chóu zhāng mì shū yīn jì mǎ zèng shī
酬张秘书因寄马赠诗
mǎn chéng chí zhú jiē qiú mǎ, gǔ sì xián xíng dú yǔ jūn.
满城驰逐皆求马,古寺闲行独与君。
dài bù běn cán fēi yì zú,
代步本惭非逸足,
yuán qíng hé xìng wǎng gāo wén.
缘情何幸枉高文。
ruò féng jiā lì cóng jiāng huàn, mò gòng nú dài jiǎo chū qún.
若逢佳丽从将换,莫共驽骀角出群。
fēi kòng zhe biān néng gù wǒ, dāng shí wáng càn yì cóng jūn.
飞控著鞭能顾我,当时王粲亦从军。
“若逢佳丽从将换”平仄韵脚
拼音:ruò féng jiā lì cóng jiāng huàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“若逢佳丽从将换”的相关诗句
“若逢佳丽从将换”的关联诗句
网友评论
* “若逢佳丽从将换”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若逢佳丽从将换”出自裴度的 (酬张秘书因寄马赠诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。